Nesta época do ano, os Ursos polares, em média, têm êxito de uma em cada 20 caçadas. | Open Subtitles | في هذا الوقت من السنة معدّل نجاح صيد الدببة القطبيّة هو 1 من 20 محاولة |
Mas nas regiões polares, está suficientemente frio para o gelo cobrir vastas áreas de terra. | Open Subtitles | ولكن في المناطق القطبيّة الجوّ باردٌ بما فيه الكفاية ليغطّي الجليد مناطق واسعة |
O que vai acontecer? Os ursos polares vão descobrir um jeito de escapar das jaulas? | Open Subtitles | هل ستجد الدببة القطبيّة وسيلة للخروج من أقفاصها؟ |
Em breve, as águas do Árctico serão navegadas com fins comerciais. | Open Subtitles | وَ قريباً سيُفسَح مجال الملاحة التجارية في المياه القطبيّة |
Depois de um Inverno e Primavera difíceis, finalmente chegou a melhor época para o lobo do Árctico. | Open Subtitles | بعد أن ضيّق عليها الشتاء و الربيع فترة الرخاء حلّت أخيرًا على الذئاب القطبيّة |
Mas qualquer alto-falante pode ser convertido num microfone através da inversão da polaridade. | Open Subtitles | لكن أيّ مكبّر صوتٍ يمكن أن يحوّل إلى ميكروفون بعكسِ مسار القطبيّة. |
- Se o recalibrarmos, poderemos inverter a polaridade e mudar o fluxo direcional do corredor, para que envie em vez de receber. | Open Subtitles | إن أعدنا ضبطه، يُمكننا أن نعكس القطبيّة ونغيّر اتّجاه التّدفّق ليُرسِل عوضًا عن أن يستقبل. |
Mas, para os ursos polares é a época mais difícil do ano. | Open Subtitles | لكن بالنسبة للدببة القطبيّة فهذه أصعب أوقات العام |
Todos os Verões, os Ursos polares têm de adaptar-se ao Árctico mutável alterando a sua caçada do gelo para o mar. | Open Subtitles | على الدببة القطبيّة التأقلم مع تغيّرات القطب الشماليّ كل صيف بنقل ميادين صيدها من الجليد إلى البحر |
Os Ursos polares são um dos poucos animais na Terra que vêem ter connosco. | Open Subtitles | الدببة القطبيّة من الحيوانات القليلة عالميًا التي ستأتي إليك |
As calotas polares são as menos habitadas e as regiões desertas mais remotas da Terra. | Open Subtitles | المناطق القطبيّة هي أقصى براري الأرض و أقلّها سكّانًا |
As baleias-corcundas partem na sua longa viagem para os locais onde se alimentam no verão, perto das regiões polares. | Open Subtitles | بدأ الحوت الأحدب رحلته الطويلة... إلى أراضيه الغنيّة بالغذاء صيفاً قرب المناطق القطبيّة |
Vimos ursos polares, gorilas. | Open Subtitles | لقد رأينا الدببة القطبيّة ...الغوريلّات |
O Rolf continua a filmá-lo pela noite do Árctico. | Open Subtitles | لذا واصل (رولف) تصويره خلال الليلة القطبيّة |