Não posso ter que me preocupar contigo perto dos outros. | Open Subtitles | , لا يمكنني تحمل القلق عليك من بين الآخرين |
"Mas isso não impede de me preocupar contigo. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يمنعنى من القلق عليك " |
Acredita, anseio o dia que irei parar de preocupar-me contigo. | Open Subtitles | صدقني، أتوق لهذا اليوم الذي أستطيع فيه التوقف عن القلق عليك |
Estou farta de andar atrás de ti e a preocupar-me contigo. | Open Subtitles | لقد مللت من ملاحقتك و القلق عليك |
Só estou a dizer que te vejo a fazer estas coisas arriscadas e fico preocupada contigo. | Open Subtitles | لأني أراك تقوم بهذه الأعمال الغامضة فينتابني القلق عليك |
Ligámos para o centro de assistência residencial "Wasserman", estavam bastante preocupados consigo. | Open Subtitles | اتصلنا بمكان إقامتك الجماعي كانوا شديدي القلق عليك |
- Não te odeio, Josh. Só estou farta de me preocupar contigo e com o Marcel. | Open Subtitles | لا أكرهك يا (جوش)، إنّما سئمت القلق عليك وعلى (مارسِل). |
Mas eu gosto de me preocupar contigo... | Open Subtitles | لكنى احب القلق عليك - |
- Hey, Much. Eu gosto de me preocupar contigo. | Open Subtitles | -ماتش) أحبّ القلق عليك) |
É o meu trabalho preocupar-me contigo. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} -عملي هو القلق عليك . |
Vejo-te a fazer estas coisas arriscadas e fico preocupada contigo. | Open Subtitles | رأيتك تقوم بأعمال غامضة فانتابني القلق عليك |
- Estava preocupada contigo. | Open Subtitles | أهلاً ، انتابني القلق عليك |
Estava muito preocupada contigo. | Open Subtitles | كاد يقتلني القلق عليك. |
- Estávamos preocupados consigo, esperamos o máximo que pudemos, mas... querido, eu apresentei o jornal e consegui. | Open Subtitles | حسنا يا عزيزي لقد كنا في منتهي القلق عليك و انتظرنا بما في مقدرتنا من الوقت ... لكن عزيزي, لقد قدمت نشرة الاخبار و ظفرت بها, ظفرت بها |