"القليلة التي" - Traduction Arabe en Portugais

    • pouco que
        
    • os poucos
        
    O pouco que tinha já acabou e ainda tenho dívidas. Open Subtitles الكمّية القليلة التي حظيتُ بها قد اختفت منذ مدّة ولايزال ثمة الكثير من الفواتير غير المدفوعه
    A maioria do povo é pobre. Sobrevivem do pouco que conseguem cultivar. Open Subtitles معظم شعبنا فقراء، يعيشيون على المحاصيل القليلة التي يستطيعوا زراعتها
    O mundo que deixas-te, e o pouco que possuis... Open Subtitles والعالم الذي تركته والأشياء القليلة التي تملكها
    É muito mais fácil comprá-lo na Internet do que extrair os poucos grãos que existem nestas fraldas. TED إنه ومن الأسهل بكثير شراؤها عبر الأنترنت عوض استخراج الحبيبات القليلة التي تحدث في الواقع في هذه الحفاظات.
    os poucos anos que tirei de você mal foram suficientes para me manter vivo. Open Subtitles السنوات القليلة التي انتزعتها منك بالكاد تكفي لإبقائي حياً
    Do pouco que aprendemos sobre esta pedra até agora, uma coisa é clara... Open Subtitles من المعلومات القليلة التي عرفناها من هذه الصخرة حتى الآن ... شيء واحد واضح ...
    Entre os poucos morcegos que chegaram, agora há 18 espécies diferentes. Open Subtitles من الخفافيش القليلة التي وصلت, نشأ 18 نوع مختلف
    os poucos bezerros nascidos durante a migração unem-se agora a centenas dos mais jovens. Open Subtitles ..تلك العجول القليلة التي ولدت أثناء الهجرة انضمت الآن لمئات اخرى من الصغار الجدد
    Mas agrada-me... durante os poucos momentos do dia, que não irei ficar com o meu filho? Open Subtitles هل تستطيعن رجاء أن لا تضايقيني خلال اللحظات القليلة التي يمكنني فيها التواجد مع ابني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus