"القليل من المال" - Traduction Arabe en Portugais

    • pouco de dinheiro
        
    • algum dinheiro para
        
    • pouco dinheiro
        
    Um pouco de dinheiro no bolso? - Está sem dinheiro. Open Subtitles هلّا أعطيتني القليل من المال الذي في الجيب ؟
    Tudo o que precisamos é de um pouco de dinheiro, e podemos fazer tudo o que quisermos. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو القليل من المال وبعد ذلك يمكننا فعل ما نريد
    Eu gostaria de um pouco de dinheiro para o meu programa Women's Lib. Open Subtitles أريد القليل من المال لبرنامج تـحـرر المرأة الخاص بي
    Apenas precisava de algum dinheiro para recompor a minha vida. Open Subtitles إني فقط احتجتُ إلى القليل من المال لأستعيد حياتي
    Sim, tens que ter algum dinheiro para viver aqui. Open Subtitles يجب أن يكون لديك القليل من المال للعيش هنا
    Somos financiados por donativos do público, e uma das coisas mais interessantes sobre isso é que é preciso muito pouco dinheiro para gerir a Wikipedia. TED يقوم العامة بالتبرع لتمويلنا، وأحد الأشياء المثيرة حول ذلك هو القليل من المال المطلوب لتشغيل ويكيبيديا.
    Apenas com um pouco de dinheiro, e há tanta mulher mais bonita que tu. Open Subtitles مع القليل من المال هناك فتيات أجمل منكِ بكثير
    Aqui tem um pouco de dinheiro e peixe salgado. Open Subtitles إليك القليل من المال واثنين من الأسماك المملحة القديمة.
    Nos dias de hoje, um pouco de dinheiro torna o impossível, possível. Open Subtitles هذه الأيام، القليل من المال يمكن عن طريقة تفعل المستحيل
    Precisa de trabalho, mas tenho um pouco de dinheiro. Open Subtitles يحتاج بعض العمل و لكنني جمعت القليل من المال
    Deram-me um pouco de dinheiro para lhes fazer um favor, está bem? Open Subtitles لقد دفعو لي القليل من المال لأُسدي لهم معروفاً. حسنٌ؟
    A única coisa é que preciso de um pouco de dinheiro para me segurar até que a remessa chegue. Open Subtitles الشيء الوحيد أنني احتاج القليل من المال ليساعدني حتى وصول الشحنة
    Um pouco de dinheiro e um bom advogado levam-nos muito longe. Open Subtitles من شأن القليل من المال و المحامي الجيد أن يفعلا الكثير.
    Desculpe, podia dar-me algum dinheiro para eu telefonar ao meu Pai. Open Subtitles المعذرة من فضلك هل لي القليل من المال لأتمكن من مهاتفة أبي
    Se tivermos um homem que nos der algum dinheiro para as crianças, temos de mentir para o valor da renda não subir. Open Subtitles إذا كان لدينا رجل ويرتزق القليل من المال لأجله أولاده سوف نكذب حتى لا يرتفع الإيجار
    Neste estudo em particular, tentámos levar pessoas muito pobres duma favela chamada Kibera, no Quénia, a juntar algum dinheiro para os tempos mais difíceis. TED في هذه الدراسة بحد ذاتها، كنا نحاول جعل الناس الفقراء جدًا في الأحياء الفقيرة المسماه كيبيرا في كينيا لتوفير القليل من المال لليوم الأسود.
    algum dinheiro para despesas. Open Subtitles القليل من المال
    Tenho algum dinheiro para ti. Open Subtitles لديّ القليل من المال لأجلك
    pouco dinheiro por trabalho sem fim. Open Subtitles يعطيها القليل من المال مقابل عمل بلا نهاية
    E gastou o pouco dinheiro que tinha, à procurar fortuna. Open Subtitles وقد تبقى لديها القليل من المال لتنفقه فأخذت تبحث عن ثروة
    Tomas conta daquela senhora idosa, do teu filho e da tua neta ilegítima, trabalhando no duro por muito pouco dinheiro. Open Subtitles أعني ، أنك تهتم بتلك العجوز وابنك . وحفيدتك الغير شرعية . من خلال عملك الذي تجني منه القليل من المال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus