"القنبلة النووية" - Traduction Arabe en Portugais

    • bomba nuclear
        
    • arma nuclear
        
    • bomba atómica
        
    • ogiva nuclear
        
    • bombas atómicas
        
    • engenho nuclear
        
    Se não forem verificados... explodem como uma bomba nuclear. Open Subtitles وبقي الأمر غير معروف سينفجر مثل القنبلة النووية
    Sabe quanto vale uma bomba nuclear no mercado? Open Subtitles هل تعلمى كم تساوى القنبلة النووية فى السوق السوداء؟
    Caso contrário, não conseguirá chegar ao Wald e não encontraremos a bomba nuclear. Open Subtitles يعرف انه هكذا لن يستطيع الوصول الى والد ، ولن نصل الى القنبلة النووية
    Ele não terá outra escolha senão responder a arma nuclear. Open Subtitles لن يكون لديه خيار سوى الرد على تفجير القنبلة النووية
    Se não os conseguimos deter a tragedia de perder a guerra e a bomba atómica voltará a repetir-se Open Subtitles اذا لم نستطيع ايقافهم الام الحرب يمكن ان تحل وستتكرر ماساة القنبلة النووية
    Jack Bauer, o maior responsável por encontrarmos a bomba nuclear, acredita que a gravação de Cyprus foi fabricada. Open Subtitles جاك باور العميل بوحدة مكافحة الإرهاب الذي له الفضل في إيجاد القنبلة النووية يعتقد أن تسجيلات قبرص مزيفة
    Por isso, quero que mandes as fotografias e vamos ver a bomba nuclear a explodir. Open Subtitles أريدك أن ترسل تلك الصور ولنرى القنبلة النووية تنفجر
    O suficiente para uma bomba nuclear de baixo rendimento. Open Subtitles ما يكفي من المواد الخام لإنتاج منخفض من القنبلة النووية
    Uma bomba nuclear é tão grande, quanto o medo que gera. Open Subtitles القنبلة النووية كبيرة بمقدار الخوف الذي تسببه وها هم كبروا القنبلة أكبر
    E seria muito mais fácil concentrar-me se alguém desligasse o apito dessa bomba nuclear! Open Subtitles ولَـكان التَـركيز أسهَل بكثيرٍ، لو أوقف أحدهم تِـلك القنبلة النووية المزعجة.
    Por me ter apropriado da bomba nuclear por que paguei? Open Subtitles هَل تقصد الأستيلاء على القنبلة النووية التي دفعتُ ثمنها ؟
    Graças ao trabalho corajoso e incansável do FBI, a bomba nuclear foi recuperada em segurança. Open Subtitles ويعود الفضل إلى العمل الشجاع والدؤوب من المباحث الفيدرالية، القنبلة النووية بأمان تحت الحراسة
    Nesse capítulo ele descreve uma operação catastrófica dos serviços de Informações dos EUA em que a CIA, literalmente, forneceu ao Irão os planos duma bomba nuclear. TED وفيه وصف كارثة عملية الاستخبارات الأمريكية والتي قامت حينها وكالة المخابرات المركزية وبكل معنى الكلمة بتسليم مخططات القنبلة النووية لإيران.
    É uma bomba nuclear! Está aberta! Open Subtitles إنها القنبلة النووية وهي تنشطر
    O que temos a ganhar é impedir a bomba nuclear. Open Subtitles يجب ان نكسب بايقاف القنبلة النووية
    O que você sabe sobre essa bomba nuclear? Open Subtitles ماذا تعرفى بشأن القنبلة النووية
    O embaixador foi informado que se a arma nuclear naquela aeronave detonar, vamos retaliar com o nosso próprio ataque nuclear. Open Subtitles تم إعلام السفير للتو أنه اذا انفجرت ...القنبلة النووية بهذه الطائرة .فسوف نثأر بضربة نووية
    Era uma física austríaca que descobriu a fissão nuclear, o que levou depois à invenção da bomba atómica. Open Subtitles إنها عالمة فيزياء نمساوية اكتشفت الإنشطار النووي مما أدى إلى اختراع القنبلة النووية
    Não vai acionar a ogiva nuclear, que requer fricção. Open Subtitles إنها لن تؤذي القنبلة النووية التي تتطلب الإنشطار.
    As bombas atómicas foram lançadas em Hiroshima e Nagasaki em 1945 e a Coreia ganhou a independência...? Open Subtitles القنبلة النووية التي القيت علي هوريشيما وناجازاكي في عام 1945 وكوريا نالت استقلالها؟
    Considerando os ataques, o engenho nuclear na Califórnia, a conspiração contra o Palmer, penso que temos de preservar a fé, embora frágil, que os americanos ainda possam ter neste governo. Open Subtitles و في ضوء تلك الهجمات الإرهابية و القنبلة النووية في كاليفورنيا و المؤامرة التي كانت ضد الرئيس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus