Dás-nos o código que desarma ambas as bombas, ou fazemos isto tudo outra vez. | Open Subtitles | سوف تُعطينا الرمز الذي يُعطّل .. القنبلتين أو سنفعل ذلك مراراً وتكراراً |
Eu posso impedi-los, diz-me onde estão as bombas. | Open Subtitles | يمكننى إيقاف ذلك لكن اخبرنى بمكان القنبلتين |
O tempo estimado de chegada do helicóptero que transporta as bombas é de 15 minutos. | Open Subtitles | وقت وصول المروحية التى ستنقل القنبلتين بعد 15 دقيقة |
Então sabe o que vou fazer consigo, a menos que me diga onde estão as bombas. | Open Subtitles | اذاً أنت تعرف ما سأفعله لك اذا لم تخبرنى بمكان القنبلتين |
E duas granadas. Vá para o telhado na extremidade leste. | Open Subtitles | وإجلبى القنبلتين و إصعدى إلى السطح وعند أبعد نقطة بإتجاه الشرق... |
Como esconder estas duas bombas da Guarda Real. | Open Subtitles | كيف نمرر هاتين القنبلتين الزمنيتين عبر الحرس الملكي |
E sabe tudo o que lhe vou fazer, se não me disser onde estão as bombas. | Open Subtitles | وتعرف ما سأفعله لك اذا لم تخبرنى بمكان القنبلتين |
Não sabemos se as bombas estão nas imediações. | Open Subtitles | لذا لا يمكننا تأكيد اذا كانت القنبلتين بالجوار |
Podia dizer que ambas as bombas foram construídas pela mesma pessoa. | Open Subtitles | قد أقول كلا القنبلتين مبني من الشخص نفسه |
Estava gravado em ambas as bombas. | Open Subtitles | كانت منقوشة على كلتا القنبلتين |
CTU, as bombas estão seguras. | Open Subtitles | إلى الوحدة, تم تأمين القنبلتين |
Temos as bombas, temos de as lançar já. | Open Subtitles | معنا القنبلتين يجب أن نستخدمهما الآن |
De acordo com uma intercepção de rádio NSA, tinha razão. Mas é o Deakins que está a roubar as bombas. Não o Hale. | Open Subtitles | حسب الاستخبارات، كنت محقاً لكن (ديكنز) من سرق القنبلتين وليس (هال) |
Diz-me só onde estão as bombas. | Open Subtitles | اخبرنى فقط بمكان القنبلتين |
Repito, as bombas estão seguras. | Open Subtitles | أكرر, تم تأمين القنبلتين |
Jack, os Marines, vão guardar as bombas, e prepará-las para transporte. | Open Subtitles | (جاك) المارينز ذهبوا لتأمين القنبلتين وإعدادها للنقل |
O Morris está a cooperar com a Equipa Técnica dos Marines para transferir as bombas para uma instalação NEST. | Open Subtitles | موريس) يقوم بالتنسيق مع) وحدة المرافقة التقنية للمارينز ليقوموا بنقل القنبلتين إلى منشأة لفرق البحث النووى |
A não ser que o Habib nos dê algo mais útil que isso, continuamos sem saber onde se encontram as bombas. | Open Subtitles | حسناً, اذا لم يعطنا (حبيب) شيئاً ...أكثر إفادة من ذلك فلن نعرف مكان القنبلتين |
Não sei o que foi isto. Algumas granadas? | Open Subtitles | لست متأكدا بما فعلته القنبلتين |
As granadas estão prontas? | Open Subtitles | هل أنتَ جاهز مع القنبلتين ؟ |
Mas, com base no fabrico e nos componentes, diria que estas duas bombas foram feitas pela mesma pessoa. | Open Subtitles | لكن وفقاً للهيكلية والمكون سأقول أن القنبلتين صنعت بنفس الشخص |