Precisamos de ter em consideração estas diferenças e a forma como elas nos afetam, tanto quanto apresentamos o que temos em comum. | TED | ونحن بحاجة إلى أن نضع في الحسبان هذه الاختلافات وكيفية تأثيرها علينا، بقدر ما نضع في الحسبان القواسم المشتركة بيننا. |
Parece que temos muito mais em comum do que eu pensava. | Open Subtitles | إتضح لي أن القواسم المشتركة بيننا فاقت توقعاتي |
Sinto que você e eu vamos descobrir que temos muito em comum. | Open Subtitles | لدي إحساس يقول لي بأننا سوف نجد الكثير من القواسم المشتركة بيننا |
Sabes, de facto eu e tu temos muito em comum. | Open Subtitles | أوَتعلم، ثمّة الكثير من القواسم المشتركة بيننا |
Nem tu. É uma das muitas coisas que temos em comum. | Open Subtitles | و لا أنتِ أيضاً, إنها واحدة فحسب من القواسم المشتركة بيننا |
O que quer que tenhamos em comum, acredita em mim, é ultrapassado pelo facto de te querer morto. | Open Subtitles | ثق بي، أيًّا تكُن القواسم المشتركة بيننا تفوقها بمراحل رغبتي في موتك. |