"القوة الوحيدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • único poder
        
    • O único
        
    • única força
        
    O único poder que tem... é em mim. Open Subtitles القوة الوحيدة التي لديها تؤثر في أنا وحدي
    O único poder capaz de destruí-lo está naquela caixa. Open Subtitles القوة الوحيدة التي بأمكانها تدميره تقبع في هذا الصندوق
    O único poder com que preciso de me preocupar é o do motor. Open Subtitles القوة الوحيدة التي أقلق بشأنها هي قوة الأحصنة
    A única força forte o suficiente para afectar o clima global é o Sol. Open Subtitles القوة الوحيدة القادرة على تغيير المناخ العالمى هى الشمس
    Não é o único poder que ela já roubou. Open Subtitles أنها ليست القوة الوحيدة التي سرقتها
    Era o único poder que o Darkseid não conseguiu derrotar. Open Subtitles إنّها القوى القوة الوحيدة التي لم يتمكن (دارك-سيد) من هزيمتها.
    Isto porque é a única força no Universo que exerce a sua influência por toda a vasta extensão do espaço e atrai a matéria para fazer os planetas, as luas, as estrelas e as galáxias. Open Subtitles وهذا لأنها القوة الوحيدة في الكون... يمكن أن تمد يدها عبر مساحات شاسعة من الفضاء... وتسحب المادة لصنع الكواكب،
    Talvez eu possa jogar o mesmo jogo com a outra força conhecida, que era, naquela altura, conhecida como a força eletromagnética, hoje conhecemos outras mas, naquela altura, era a única força em que as pessoas pensavam, TED يمكن أن أعزف على نفس الوتر، فيما يتعلق بالقوة الأخرى المعروفة، والتي، كانت تعرف حينذاك، بالقوة الكهرومغناطيسية -- نحن نعلم بوجود قوى أخرى الآن، و لكن في ذلك الوقت كانت تلك القوة الوحيدة التي استرعت إهتمام الناس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus