Não que vás perceber, mas uma exploração é uma jornada de renovação espiritual... onde uma pessoa retira força da terra... e fica inseparável dela. | Open Subtitles | ليس أنك ستفهم؟ لكن رحلة التشرد عبارة عن تجديد روحى حيث الشخص يستمد القوة من الأرض |
Mas esta força da Natureza faz mais do que trazer-nos de volta à Terra. | Open Subtitles | لكن هذه القوة من الطبيعة تقوم بأكثر من مجرد جعلنا نعود إلى الأرض. |
Mesmo assim, precisamos de encontrar uma forma de garantir... que essa força da Natureza... nunca acorde totalmente. | Open Subtitles | قد تخط الشكل المادي كما نعرفه ومع ذلك، يجب علينا أن نجد طريقة للتأكد من أن هذه القوة من الطبيعة يوقظ ابدا تماما |
Transferiu o poder do mercado para as sondagens. | Open Subtitles | وحركت القوة من مكان السوق إلى مركز الشرطة من |
Vou invocar o poder das chamas. Vou buscar os fósforos. | Open Subtitles | سأستجمع القوة من شعلاتها سآتي بالكبريت |
Simplificando, obtém força dos pés e esmurra com o coração, ataca sempre que puderes, e defende cada centimetro de terra. | Open Subtitles | ولتفعلها بسهولة, استمد القوة من القدم واللكمة تخرجها من القلب هاجم بكل ما يمكنك من قوة |
Para os não nigerianos, "bottom power" é uma expressão que suponho que significa algo como uma mulher que usa a sexualidade para obter favores de um homem. | TED | ولغير النيجيريين، عبارة القوة من الخلف والتي أعتقد أنها تعني شيئا ما من قبيل المرأة التي تستعمل أنوثتها للحصول على ما تريد من الرجال. |
Esta força da natureza atinge-me. | Open Subtitles | هذه القوة من الطبيعة سبقتني إليها |
.. A McLaren tem mais poder do que a Porsche e é mais leve do que a Porsche Eu sei. | Open Subtitles | ماكلارين .. لديه المزيد من القوة من بورش وأخف من بورشه وأنا أعلم. |
Se eu pudesse atrair o poder do Emblema, com a Pandora a fazer um feitiço com a Caixa dela, poderia reduzir a barreira. | Open Subtitles | إذا كان عليّ أن أقوم بجذب القوة من الشعار كما لو أن باندورا قامت بالقاء تعويذة بصندوقها ربما ستتسبب في إضعاف الحاجز |
Ele tomou o poder das pessoas e manteve todo para si mesmo. | Open Subtitles | أخذ القوة من الشعب، وأحتفظ بها لنفسه. |
Novamente, Simplificando, obtém força dos pés, e esmurra com o coração, e simplesmente ataca quando puderes, e defende cada centimetro de terra! | Open Subtitles | مجدداً, افعلها بسهولة القوة من القدم اللكمة من القلب |
obtém força dos pés e esmurra com o coração, ataca sempre que puderes, e defende cada centimetro de terra. | Open Subtitles | القوة من قدمك واللكمة من القلب هاجم بكل ما يمكنك من قوة |
Há pessoas que dirão: "Oh, mas as mulheres têm um poder real, "têm 'bottom power." | TED | سيقول بعض الناس: "لكن النساء تملكن القوة الحقيقية، القوة من الخلف." |