Não, é a maneira de dizer que estava fazendo um trabalho péssimo antes, e agora está fazendo um pouco pior. | Open Subtitles | لا، بل هذا هو أسلوبي في القول أنّكِ كنتِ تقومين بعملٍ مزعج من قبل وستستمرّين في عملٍ أكثر إزعاجاً الآن |
Consigo dizer que és o meu tipo de rapariga. | Open Subtitles | أستطيع القول أنّكِ النوع المفضّل لديّ. |
Está a dizer que sabe o que eu estou a passar? | Open Subtitles | -أتحاولين القول أنّكِ تشعرين بما أمرّ بهِ؟ |
É a sua maneira de dizer que sentiu saudade, Iris? | Open Subtitles | أهذه طريقتكِ في القول أنّكِ افتقدتيني يا (آيريس)؟ |
Porque te vão fazer perguntas e se algumas dessas perguntas forem relacionadas com Rio Bravo, então tens de poder dizer que não sabes nada sobre isso. | Open Subtitles | لأنّه سيتمّ طرح أسئلة عليكِ، ولو كانت أيّ من تلك الأسئلة بخصوص (ريو برافو)، فعندها يجب أن تكوني قادرة على القول أنّكِ لا تعرفين أيّ شيءٍ حيال ذلك. |
- Porque te vão fazer perguntas e se algumas dessas perguntas forem relacionadas com Rio Bravo, então tens de poder dizer que não sabes nada sobre isso. | Open Subtitles | لأنّه سيتمّ طرح أسئلة عليكِ، ولو كانت أيّ من تلك الأسئلة بخصوص (ريو برافو)، فيجب أن تكوني قادرة على القول أنّكِ لا تعلمين أيّ شيءٍ حيالها. |