Não posso dizer que estou surpreendida. | Open Subtitles | آمل لو بوسعي القول أنّي متفاجئةٌ. |
Devo dizer que estou deveras impressionado. | Open Subtitles | وحرى بي القول أنّي قد إنبهرت للغاية. |
Não sei se vais chegar a ver isto, mas só queria dizer que estou orgulhoso de ti. | Open Subtitles | "لا أعرف لو كنتِ ستُشاهدين هذا، ولكنّي أردتُ القول أنّي فخور بكِ." |
Posso dizer que estou em dívida de gratidão para com a Dra. Gillian Foster, que realmente resolveu este caso. | Open Subtitles | يُمكنكِ القول أنّي أدين بالأمتنان للد. (جيليان فوستر) والتىحطمتغموضتلكَ القضية، تلكَ الكوارث الصحية الكامنة |
Se por "ex-famosos" se refere a mim, só lhe quero dizer que me sinto lisonjeado, porque sempre me considerei um "nunca-fui". | Open Subtitles | إن كنت تقصدني بفاقد الشعبيّة، فأودّ القول أنّي أشعر بالتملّق لأنّي دوما ما اعتبرت نفسي فاشلًا، أتمانع قيامي بقراءة سريعة لك؟ |
Não vou dizer que estou surpreendido. | Open Subtitles | لا أستطيع القول أنّي مُتفاجئ. |
Não posso dizer que estou surpreendido. | Open Subtitles | لا يمكنني القول أنّي متفاجئ. |
- Devo dizer que estou impressionado. | Open Subtitles | -لا بدّ مِن القول أنّي منبهر |
Não posso dizer que me surpreenda. | Open Subtitles | لا يمكنني القول أنّي مندهشة. |
Não posso dizer que me surpreendo. | Open Subtitles | -لا أستطيع القول أنّي متفاجئ . |