Tens todo o Poder que precisas se te atreveres a procurá-lo. | Open Subtitles | عِنْدَكَ كُلّ القوَّة التي تَحتاجها إذا تَجاسرت أن تبَحْث عنها |
O Poder invencível para comandar o amor da humanidade. | Open Subtitles | القوَّة التى لا تُقْهر للهيمنة على حبِّ البشريةِ |
Mas as mulheres são a origem, o único Poder. | Open Subtitles | لَكنَّه النِساءُ اللواتي هن مصدرَ، القوَّة الوحيدة. |
Qual a Potência da empresa de electricidade? | Open Subtitles | أَعْني،كَمْ من القوَّة تملكها الشركة الكهربائية ؟ |
- Estamos a perder Potência. | Open Subtitles | القوَّة الخاسرة |
Veio a electricidade e agora coça o nariz com o cotovelo. | Open Subtitles | القوَّة إندفعتْ، وهو يَلتقطُ أنفَه بمِرْفَقِه. |
Temos Poder total. | Open Subtitles | وأنت تُصبحُ إلهاً. عِنْدَكَ كُلّ القوَّة. |
Quando foram embora, deixaram o Poder na mão dos Hutus, que se vingaram dos Tutsis pela repressão. | Open Subtitles | وبعد أن رحلوا تركوا القوَّة إلى الهوتو وبالطبع الهوتسيّون إنتقموا نخبة من التوتسيّون شهدوا سنوات من القمع |
Desde o início de Paquistão o nome da familia de Hayaat Khan... eram sinónimos de respeito, Poder e glória | Open Subtitles | منذ إستهلالِ باكستان اسم عائلةِ همت خان. كَانَ مرادفَ الاحترام، القوَّة والمجد |
Não se atrasem. Temos de o fazer antes do nascer do sol, senão perdemos o Poder. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ هذا قبل شروقِ الشمس و الا القوَّة ستفقد. |
Adoras o meu irmão e o Poder que ele te dá. | Open Subtitles | تَحبُّ أَخَّي و القوَّة التيَ يعطيها لك. |
Diz a tradição... que a espada Shinobu Katana possui tanto o Poder de tirar a vida, quanto o espírito da vida, o Poder da cura. | Open Subtitles | التقاليد تَقُولُ ان سيف شينوبي كاتانا يَمتلكُ كلتا ، القوَّة لأَخْذ الحياةِ وأيضاً منح الحياةَ، القدرَّة علي الشَفَاء |
E eu tenho o Poder de me retirar, que é o que farei neste instante. | Open Subtitles | نعم،وأنا عِنْدي القوَّة للإنسِحاب، والذي سأقوم به الآن |
Consta-se que confere ao portador o Poder de levitar o que queira. | Open Subtitles | أشاعَ لإعْطاء الحاملِ القوَّة للرَفْع مَنْ يَختارونَ. |
O Poder de anestesiar toda a dor ou culpa causadas pelos seus actos. | Open Subtitles | القوَّة للتَخْدير أيّ حزن أَو ذنب سببها أعمالِه الخاصةِ. |
Potência máxima, Spencer! | Open Subtitles | القوَّة الكاملة، سبينسر |
- Potência a 25% e a aumentar. | Open Subtitles | القوَّة في 25 بالمائة وتتزايد |
- Foi-se a electricidade. | Open Subtitles | أعتقد القوَّة فقط خَرجَ. |