"القيام به حيال ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer quanto a isso
        
    • fazer a esse respeito
        
    • fazer sobre isso
        
    • fazer nada
        
    • possa fazer acerca disso
        
    Não há nada que possa ou vá fazer quanto a isso. Open Subtitles لا يوجد شيء أستطيع أو القيام به حيال ذلك
    Mesmo que você tenha razão, infelizmente, não há nada que nós possamos fazer, quanto a isso. Open Subtitles حتى لو كنت على حق للأسف لا يوجد شيء يمكننا القيام به حيال ذلك
    Mas não há nada que possas fazer a esse respeito porque és um assassino, lembras-te? Open Subtitles لكن ليس هناك اي شيء يمكنك القيام به حيال ذلك لأنك قاتل ، تذكر هذا ؛
    Mesmo que existisse... não há nada que possas fazer a esse respeito. Open Subtitles حتى و إن فعلت... فلا شيء يمكنك القيام به حيال ذلك.
    Não há nada que possas fazer sobre isso, agora. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكنك القيام به حيال ذلك الآن.
    Não posso fazer nada sobre isso. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكنني القيام به حيال ذلك. هل تسمعيني؟
    Não há nada que ninguém possa fazer acerca disso. Open Subtitles لا يوجد شيء أي شخص القيام به حيال ذلك.
    Estou zangada e envergonhada, mas não há nada que possa fazer quanto a isso. Open Subtitles أنا غاضب والخجل، لكن لا يوجد شيء يمكنني القيام به حيال ذلك.
    A questão é o que fazer quanto a isso? Open Subtitles والسؤال هو ... ... ما يجب القيام به حيال ذلك.
    Nada podem fazer quanto a isso. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكنكم القيام به حيال ذلك
    Annie, se vieste aqui para falar sobre a tua suspensão, não há nada que eu possa fazer quanto a isso. Open Subtitles (آني)، إذا كنت هنا لمناقشة توقيفك عن العمل لا يوجد شيء يمكنني القيام به حيال ذلك
    O que vais fazer a esse respeito? Open Subtitles اذاً ، ما الذي تنوين القيام به حيال ذلك ؟
    Não há nada que possa fazer a esse respeito. Open Subtitles هناك شيء يمكنني القيام به حيال ذلك.
    Finalmente descubro quem é o homem que matou a minha mãe e não há nada que possa fazer a esse respeito. Open Subtitles لقد اكتشفتُ أخيراً مَن هُو... الرجل الذي قتل أمّي... ولا يُوجد ما بإمكاني القيام به حيال ذلك.
    A minha irmãzinha está prestes a cometer o maior erro da vida dela, e não posso fazer nada para o evitar. Open Subtitles أختي طفل على وشك اتخاذ أكبر خطأ في حياتها , وليس هناك شيء يمكنني القيام به حيال ذلك.
    Não creio que haja alguma coisa que eu possa fazer acerca disso. Open Subtitles \u200fلا أظن أن هناك شيء \u200fيمكنني القيام به حيال ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus