Então, porque é que atiraste o raio das chaves? | Open Subtitles | إنها الأفضل. إذاً، لماذا القيت المفاتيح بعيداً ؟ |
Por falar nisso, atiraste um cliente meu de uma janela. | Open Subtitles | بما اننا بالموضوع لقد القيت عميلي من النافذه |
E depois atiraste um polvo à minha janela. | Open Subtitles | -أهاه", "أهاه" " -وبعدها القيت اخطبوطاً على نافذتي |
Importa-se que dê uma vista de olhos na locomotiva? | Open Subtitles | هل تمانع اذا القيت نظرة.. على تلك القاطرة. ؟ |
Importas-te que dê uma vista de olhos à outra metade da equação? | Open Subtitles | هل تمانع أن القيت نظرة خاطفة على النصف الثاني من هذه المعادلة؟ |
Não, é por o ter atirado para a entrada de casa. | Open Subtitles | هو يقوم بإعمال سخيفة لإنني القيت به على الطريق |
Há muito ódio a ser atirado aqui. | Open Subtitles | هناك مجموعه كبيره من الكراهيه التي القيت هنا |
atiraste o peixe premiado dele para o fogo? | Open Subtitles | أنت القيت بسمكته الجائزه فى النار ؟ |
Vá lá, atiraste uma cadeira à minha cabeça. | Open Subtitles | بربك, لقد القيت كرسيا علي راسي |
Importas-te que dê uma olhada ao motor? | Open Subtitles | - هل تمانع إذا القيت نظرة تحت غطاء المحرك ؟ - لا, تفضل يا بوب |
- Importas-te que dê uma vista de olhos? | Open Subtitles | هل تمانع اذا القيت نظرة؟ نعم.. |
Importas-te que dê uma espreitadela no teu armazém? | Open Subtitles | هل تمانع اذا القيت نظرة على صندوقك؟ |
Waz, dê uma vista de olhos no motor, sim? | Open Subtitles | المحرك؟ على نظرة القيت واز,هلا |
Um anão foi atirado pela janela. | Open Subtitles | حيوان قزم القيت سقط من النافذة |
Para onde alguém tinha atirado um amplificador... então coloquei-a lá. | Open Subtitles | حيث كان شخص ما قد القيت أمبير، |