"القيل" - Traduction Arabe en Portugais

    • boatos
        
    "para aqueles que espalham boatos caluniosos." É-te familiar? Open Subtitles عقاب مناسب لهؤلاء الذين ينشرون القيل والقال عن افتراء
    Não devias andar a espalhar boatos dessa maneira. Open Subtitles ليس عليك الاكثار من القيل والقال بهذا الشكل
    Num Hospital-escola, onde ninguém lança boatos. Open Subtitles في مستشفى تعليمي، حيث لا يوجد القيل والقال
    Parei de consumir cocaína, posso parar de lançar boatos. Open Subtitles لقد استسلمت اظن باني استطيع التخلي عن القيل والقال هل تعلمين بأن كل الناس رفيعة المستوى
    Dois dias de boatos e saberão que não devem meter-se connosco. Open Subtitles يومين من القيل والقال بالشارع .والناس سيعرفون .أنه لا يجب لأحد العبث معنا
    E enviar-lhe cartas pelo correio desde a sua chegada podia ter causado boatos. Open Subtitles ماذا لو كنت ترسل رسائل عن طريق البريد يمكنني أن تثير القيل والقال عندما تحصل له.
    São boatos e insinuações. Open Subtitles لا يوجد سوى القيل و القال و الإساءة المبطنة
    Não gosto de espalhar boatos, mas ouviste que o Jacob precisa de uma sesta? Open Subtitles لا أحب القيل و القال لكن تعلمين عن جاكون يحتاج النوم؟
    O que se passa é o seguinte, caso tenham ouvido boatos... Open Subtitles ،إليكم ما يجري مسألة إسكات القيل والقال
    Os boatos são como veneno, naquele sítio. Open Subtitles القيل والقال كالسم في ذلك المكان
    Os polícias leram "máfia mexicana" na tua ficha e foi interpretado como "máfia-máfia" nos boatos de Old Sandwich. Open Subtitles أجل، الشرطة قرأت "عصابة مكسيكية" في ملفّك، وحرّفت حتى أصبحت "مافيا" حقيقية دائرة الإشاعات و القيل والقال!
    Estás a cantarolar a 5ª de Beethoven. Só fazes isso quando tentas não lançar boatos. Open Subtitles تهمهمين بسمفونية "بيتهوفن" الخامسة لا تفعلين ذلك إلا عند محاولة تجنب القيل و القال
    E já senti o peso dos boatos porque a minha esposa anda por aí com o "Chef Boyardee". Open Subtitles لديّ ما يكفيني من القيل والقال عن زوجتي والطباخ (بوياردي)
    Aceitas pedidos para boatos? Open Subtitles هل تأخذ طلبات القيل والقال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus