"القيمة التي" - Traduction Arabe en Portugais

    • valor que
        
    Descobrimos que a energia negra devia ser 10 elevado à potência 120 vezes maior do que o valor que observamos na astronomia. TED ستجد أن الطاقة المظلمة لابد أن تمثل 10 من الطاقة إلى 120 مرة أقوى من القيمة التي نرقبها من علم الفلك.
    esquecer os números. Vamos falar do valor que recebemos por todos os dólares que gastamos. TED دعونا نتحدث عن القيمة التي نحصل عليها مقابل كل هذه الدولارات التي ننفقها.
    a Bratva deixar um americano entrar na irmandade, ou que estão a usar-te por qualquer valor que venhas a ter. Open Subtitles أو أنّهم يستغلونك فحسب لأجل القيمة التي يمكنك تحقيقها أيًّا تكُن.
    Respondi a essas perguntas e defini o valor que os clientes recebem do trabalho que presto, calculei o retorno sobre o investimento e vi que precisava de dobrar o meu preço. Dobrá-lo! TED أجبتُ على هذه الأسئلة ثم حدّدت القيمة التي يحصلُ عليها عملائي نتيجة العمل معي، حسبت عائد استثماراتهم، وما وجدته هو أنني بحاجة لأن أضاعف تسعيرتي، أن أضاعفه.
    Fale-me... sobre o valor que coloca na vida. Open Subtitles حدثيني عن القيمة التي تضعينها... للحياة.
    Os economistas chamam ao valor que ganhamos nas nossas redes sociais informais dos nossos amigos, colegas e família, "capital social". TED يُسمي الاقتصاديون القيمة التي نحصلُ عليها من شبكاتنا غير الرسمية ومن أصدقائنا وزملائنا وعائلاتنا "رأس المال الاجتماعي."
    Os jovens indefesos foram atados na sala de estar... enquanto o bandido percorria a casa, roubando os objectos de valor que a família... levou a vida inteira para obter. Open Subtitles الأطفالالعزلقُيدوافيغرفة الجلوس... ريثما تجولت اللصة عبر المنزل، وسرقت الأشياء القيمة التي إستغرقت العائلة سنوات لتجميعها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus