Que informação valiosa conseguimos com esta situação? | Open Subtitles | ما هي المعلومات القيّمة التي اكتسبتموها من هذا الوضع؟ |
Sem incluir a sua valiosa colecção de Banda Desenhada, que eu avaliaria perto dos 500 dólares. | Open Subtitles | غير شاملة لمجموعته القيّمة من الكتب الهزليّة والتي أقدّرها بـ500 دولار تقريباً |
Considera-o um gesto de respeito pela tua contribuição valiosa para o negócio, até agora. | Open Subtitles | لفتة إحترام لمساهمتكَ القيّمة في هذا العمل حتى الوقت الحاضر |
Por isso é fixe. Apesar de haver computadores por todo o lado, o papel não desapareceu, porque tem muitas propriedades valiosas. | TED | رغماً عن الحاسبات في كل مكان، لم تختفي الأوراق لأنها تمتلك الكثير من، أعتقد، الصفات القيّمة |
Portanto, o alastrar de coisas boas e valiosas é requerida para sustentar e nutrir as redes sociais. | TED | إذاً فانتشار الأشياء القيّمة والجيدة مطلوب لإستدامة ودعم الشبكات الإجتماعية. |
Acho que entraste na casa do Treinador Miller, já admitiste saber o código de alarme, roubaste peças valiosas sentimentalmente. | Open Subtitles | أنت إعترفت بالفعل ، بأنكَ على علم بشفرة الأمان فقمت بسرقة بعض التذكارات القيّمة. |
Ele foi um tanso. Merecia que lhe roubassem aquele quadro valioso. | Open Subtitles | لقد كان وقحاً واستحق أن يُسرق منه تلك اللوحة القيّمة |
Uma patrulha de 3.200 km para manter o domínio da Dinamarca sobre esta região valiosa. | Open Subtitles | لصون أحقية الدنمارك على هذه البرية القيّمة |
Então, com toda a gente distraída, ele troca o quadro e foge com uma pintura valiosa, que ninguém sabe que foi roubada. | Open Subtitles | وبعد ذلك عندما كان الجميع مشتتاً بدّل اللوحة الحقيقية بالمزيفة وهرب باللوحة القيّمة |
"Dada a informação valiosa que ele forneceu e em troca de sua cooperação total o Dr. Zola será enviado para a Suíça". | Open Subtitles | لقاء المعلومات القيّمة التي أفصح عنها، ونظير تعاونه التام، سيتم إعادة الدكتور (زولا) إلى "سويسرا." |
E que se tu, encarares isso, vais aprender lições valiosas. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى، إذا كنت تتحمل ذلك. عندها تتعرف على الدروس القيّمة. |
Whalley guardava as peças chinesas mais valiosas trancadas neste gabinete. | Open Subtitles | والى كان يحتفظ بتحفه الصينية القيّمة جدا فى هذه الكابينة هنا مُوصد عليها وهل هى موصدة الآن ؟ |
- E no fim do dia, trocamos de novo e falamos das lições valiosas que aprendemos com os nossos novos parceiros. | Open Subtitles | يمكننا العودةُ لمراكزنا والتحدثِ عن الدروسُ القيّمة المُستوحاة من شركائِنا الجُدد |
As suas informações valiosas? | Open Subtitles | خونة معلوماته القيّمة .. |
Há aí coisas valiosas. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء القيّمة هنا. |
Normalmente as nossas investigações não vem com esse valioso bónus. | Open Subtitles | لدينا شهود غالباً تحقيقاتنا لا تأتي معها مثل هذه الإضافات القيّمة |
Colecciono um monte de coisas Interesso-me por tudo que é valioso. | Open Subtitles | لقد جمعت الكثير، انا مهتم بكل انواع الاشياء القيّمة |