"الكائنات الحيّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • seres vivos
        
    As enzimas são compostos simples que existem em todos os seres vivos. TED الإنزيمات هي ببساطة مركبات موجودة في كل الكائنات الحيّة.
    As árvores são os seres vivos mais velhos da terra. Open Subtitles تعتبر الأشجار من أقدم الكائنات الحيّة على الأرض
    As pessoas apoiam-me porque respeito todos os seres vivos. Open Subtitles يدعمني الناس لأنني أحترم جميع الكائنات الحيّة
    Sempre pensei que no futuro haveria harmonia entre todos os seres vivos, no entanto, pizza e TV parecem-me bem. Open Subtitles ظننت أنه سيكون هناك تناغم في المستقبل بين كل الكائنات الحيّة ولكن لا بأس بالبيتزا والتلفاز.
    Embora seja a substância mais conhecida para alimentar a vida, a água não é o único meio que pode sustentar seres vivos. TED على الرغم من كونها أفضل المواد التي تدعم نشوء الحياة، إلّا أنّه ليس من الضروري أن يكون الماء الوسط الوحيد لدعم الكائنات الحيّة.
    Estes relógios são químicos, e encontramo-los em todos os seres vivos multicelulares conhecidos e em alguns unicelulares. TED وهذه ساعات كيميائية، وهي موجودة لدى كلّ الكائنات الحيّة المتكوّنة من خَلِيَّتَيْن اثنين أو أكثر ولدى البعض ذوات الخلية الواحدة فقط.
    Todos os seres vivos... morrem. Open Subtitles جميع الكائنات الحيّة تموت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus