Não entendo porque lutas contra mim, de entre todos os anjos. | Open Subtitles | لا أفهم سبب قتالك معي من بين جميع الكائنات السامية |
Os anjos devem ter alguma coisa para fazer, certo? | Open Subtitles | حتمًا لدى الكائنات السامية ما تقوم به، صحيح؟ |
Se anjos existissem, algum caçador já teria visto. | Open Subtitles | ألا تظن بأنه إن كانت الكائنات السامية حقيقية كان ليشاهدها صياد ما بمكان ما بوقت ما من قبل ؟ |
Gostava era de saber onde raio se meteram os anjos. Dava-nos jeito a ajuda deles para variar. | Open Subtitles | أين هي الكائنات السامية حين نحتاجها بوسعنا الإستفادة من مساعدته مرّة |
O arcanjo deu-lhe cabo do canastro. | Open Subtitles | لقد قام رئيس الكائنات السامية بتسديدة ضربة قوية إليه |
Os anjos têm algo bom guardado para ti... uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | بأنّ الكائنات السامية تخبئ شيئاً جيداً لك فرصة ثانية |
Um demónio com poder para limpar anjos deve ser demais para nós, certo? | Open Subtitles | أعني التعامل كائنات شريرة قويّة تقتل الكائنات السامية يفوق قدرتنا, أليس كذلك ؟ |
Como é que os demónios estão a matar os anjos? | Open Subtitles | كيف تقومون أيها الشياطين بقتل الكائنات السامية ؟ |
Estranho como... um cano rachado consegue desfazer o trabalho de anjos quando nós próprios | Open Subtitles | من الغريب كيف أنّ أنبوباً يسرّب أفسد عمل الكائنات السامية |
Agora, me corrija se eu estiver errado, mas você voluntariamente se inscreveu pra ser a mulherzinha dos anjos? | Open Subtitles | و الآن , صحح لي إن كنتُ مخطئاً . لكن هل وافقتَ طوعاً على خدمة الكائنات السامية ؟ |
Eu me esqueci, os anjos acham que é você. | Open Subtitles | هذا صحيح . لقد نسيت تظن الكائنات السامية بأنكَ القادر على قتلها |
É impossível os anjos encontrarem-nos, com isso. | Open Subtitles | محال أن تجدنا الكائنات السامية إن استخدمناها |
Pensava que não aparecia no radar dos anjos. | Open Subtitles | خلتني أحلّق تحت رادار الكائنات السامية ؟ |
Provávelmente são demónios e anjos. | Open Subtitles | على الأرجح بسبب الكائنات السامية و الشريرة |
Ele precisa de todos os anjos rebeldes que conseguir encontrar. | Open Subtitles | إنه بحاجة لجميع الكائنات السامية التي تمرّدت و الذي يمكنه الحصول عليها |
Acho que tem algo a ver com o desaparecimento dos outros anjos. | Open Subtitles | أظن أنّ للأمر علاقة بمغادرة الكائنات السامية |
- Por causa do poder do miúdo, que fá-lo esconder-se dos anjos e demónios. | Open Subtitles | بسبب قوى الطفل الخارقة فهي تخفيه عن أعين الكائنات السامية و الشريرة |
Há uma espécie de... guerra entre anjos e demónios, e... tu fazes parte dela. | Open Subtitles | ثمّة , حرب دائرة بين الكائنات السامية و الشريرة و .. |
Talvez ele odeie esta história de anjos e demónios tanto quanto nós. | Open Subtitles | أعني, ربما يكره الحرب الدائرة بين الكائنات السامية و الشريرة بقدرنا ؟ |
Bem, o que vocês acham de anjos? | Open Subtitles | حسناً , ما شعوركم حيال الكائنات السامية ؟ |
Achas que estamos a falar da verdadeira espada do verdadeiro arcanjo? | Open Subtitles | أتظننا نتحدّث عن السيف الحقيقي من رئيس الكائنات السامية الحقيقي ؟ |
Achei que estava de plantão para o trabalho de anjo. | Open Subtitles | خلتكَ بمهمة إستعداد لتلبية أوامر الكائنات السامية |