Não quis dizer nada nas docas na frente do teu amigo católico. | Open Subtitles | لم أرغب في قول أي شيء في الميناء أمام صديقنا الكاثوليكي |
Deus exige que um rei católico se sente no trono inglês. | Open Subtitles | فاليلعن الرب ذلك الملك الكاثوليكي الذي يجلس على العرش الأنجليزي. |
Tu... tu... tu és católico. e queres que falsifiquemos um milagre. | Open Subtitles | انت الكاثوليكي الذي يريد ان يزور المعجزه |
Pelo menos, a fé católica permite-nos alguma alegria, antes de morrer. | Open Subtitles | على الأقل المذهب الكاثوليكي يسمح لنا ببعض المرح قبل الموت |
Não excluo essa interpretação católica da minha necessidade compulsiva de reescrever cada palavra pelo menos cem vezes. | Open Subtitles | بتفسيرك الكاثوليكي لوسواسي القهري بضرورة كتابة كل كلمة مئة مرة |
O país está dividido, católicos contra protestantes. | Open Subtitles | البلاد منقسمة الكاثوليكي ضد البروتستانتي |
Para ganhar, devia ter escolhido o católico. | Open Subtitles | كان عليه أن يختار النموذج الكاثوليكي لكي يربح |
Um bom católico sabe que ninguém é inocente. | Open Subtitles | الكاثوليكي الصالح يعلم أنه ما من أحد بريء |
Pois, ela obteve mais ou menos acesso tal como o Papa é mais ou menos católico. | Open Subtitles | نعم , انها منخرطة حتى مع البابا الكاثوليكي |
O católico Habsburgo, Sagrado Imperador Romano, escolheu um de sua própria família para ser o próximo rei da Boêmia. | Open Subtitles | اختار إمبراطور هابسبورغ الروماني المقدس الكاثوليكي أحد أفراد عائلته ليكون الملك التالي لبوهيميا |
Se voltares a tentar levar-me a mim e à Kerri, juro pelo meu Deus católico que te encho esse crânio irlandês de balas! | Open Subtitles | حاول التحايل علي وعلى ابنتي ثانيةَ وأقسم لك بالله الكاثوليكي أنني سوف أملأ جمجمتك الإيرلندية بالرصاص |
"mas o mundo católico confia numa rápida solução." | Open Subtitles | لكن العالم الكاثوليكي يثق بالفاتيكان في إيجاد حلّ عاجل. |
Acha que Ele se vai importar se um católico a beber? | Open Subtitles | أتعتقد أنه سيمانع إذا تناول الكاثوليكي كأساً منه ؟ |
Primeiro pensamos que fosse para atacar os protestantes, o convertido fanático a provar lealdade ao Rei católico. | Open Subtitles | في البداية أعتقدنا أنها مسألة مهاجمة البروتستانت العهد المتعصب يثبت ولائه للملك الكاثوليكي |
Eram seguidores do Rei James II, o Rei católico destronado por protestantes. | Open Subtitles | للملك "جيمس" الثاني، الملك الكاثوليكي "الذي تم عزله بواسطة الـ "بروستانتس |
Então os Jacobitas dedicaram-se a restaurar um Rei católico. | Open Subtitles | لذا الـ "جايكوبيت" كرّسوا أنفسهم لإعادة الملك الكاثوليكي |
Além de ser extraordinariamente inseguro, sobretudo no que respeita à sua herança católica. | Open Subtitles | كما أنه متزعزع وبشكلٍ كبير خصوصاً حول إرثه الكاثوليكي |
O trabalho dele com os Baptistas, a Liga católica. | Open Subtitles | عمله مع المعمدانيين, الإتحاد الكاثوليكي. |
A religião católica baseia-se num erro de tradução. | Open Subtitles | الدين الكاثوليكي قائم على الترجمة الخاطئة |
Continuou católica fervorosa até morrer, em 1998. | Open Subtitles | بعد 33 عاماً من الفراق لقد تمسكت بالورع الكاثوليكي حتى ماتت في 1998 |
É uma organização de caridade católica para jovens, programa de verão em Irvine Turner. | Open Subtitles | إنها منظمة خيرية للشباب الكاثوليكي برنامج صيفي في آرفين ترنر |