Trouxeram isto da cantina. Estava numa sanduíche de atum. | Open Subtitles | أحضروها من الكافيتريا أحضروها من الأسفل، من على شطيرة تونة |
Nós queremos reaver a nossa mesa na cantina. | Open Subtitles | و نحن نريد إستعادة مائدتنا في الكافيتريا. |
Precisamos de reforços na cantina, agora! | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى تعزيزات في الكافيتريا الآن. |
Um homem, um professor de Latim, arrastou-se mesmo pela cafetaria, uma vez. | Open Subtitles | كان هناك رجل ، أستاذ فى اللاتينية و الخطابة قد سقط فى الكافيتريا وقت الغداء |
A cafetaria serve comida morna cheia de germes. | Open Subtitles | الكافيتريا تقدم طعاما بارداً مليء بالميكروبات |
-Não era o louco do Marshall Geller que trabalhava no refeitório do liceu? -Não! | Open Subtitles | أليس هذا هو مارشال جلر المجنون الذى كان يملك الكافيتريا فى المدرسة الثانوية |
o equivalente ao ninguém quer sentar-se connosco no refeitório. | Open Subtitles | في التزلج يعادل كونك الفاشل الذي لا يرغب أحد بالجلوس معه في الكافيتريا |
Alguém pode vir à cantina e esperar comigo, por favor? | Open Subtitles | فليأتي أحدكم إلى الكافيتريا من فضلكم لينتظر معي. |
Tenho de chamar a Polícia e preciso de retirar o corpo da cantina. | Open Subtitles | علي أن أتصل بالشرطة و يجب أن تنقل هذه الجثة خارج الكافيتريا. |
Pela nossa humanidade, por esta família e por aquela menina deitada no chão da cantina. | Open Subtitles | من أجل إنسانيتنا و من أجل هذه الأسرة. و من أجل تلك الفتاة الصغيرة الممددة على أرضية الكافيتريا. |
Até conseguiu que a escola onde dava aulas, banisse os OGM da cantina. | Open Subtitles | حتى أنها سعت أن تحظر مدرستها تلك الأطعمة من الكافيتريا |
Infelizmente este ano, o Baile de Inverno será na cantina. | Open Subtitles | لسوء الحظ، ستُقام حفلة الشتاء الرسمية في الكافيتريا هذا العام. |
Em frente senhor Wiggles. Chegamoas à cantina ao amanhacer! | Open Subtitles | يمكننا ان نصل الى الكافيتريا عند الفجر |
Olha, a cafetaria é ali ao fundo, à direita, no piso inferior. | Open Subtitles | الكافيتريا أسفل الممر لليمين ثم انزل اسفل السلم |
Sempre que me emociono, lembro-me do Van Hogan meter-me a "mão na cueca", na cafetaria. | Open Subtitles | كل مره لا استطيع ان امنع نفسي من البكاء, اتذكر فان هولجن يضايقني في الكافيتريا. |
Pessoas fardadas são sempre servidas primeiro, na cafetaria. | Open Subtitles | كل مرة يتواجد فيها أناس بزي رسمي في الكافيتريا يتم تقديم الطعام لهم أولا |
Vou falar com o pessoal, da cafetaria. | Open Subtitles | سأتحدث مع طاقم الكافيتريا بشأن اظهار المزيد من الاحتقار |
E, mais tarde, por breves momentos, novamente na cafetaria. | Open Subtitles | وبعد هذا موخراً قليلاً اعتقد مرة اخرى في الكافيتريا |
...mas temos cinco em baixo, perto do refeitório. | Open Subtitles | لكن لدينا خمس فى الكافيتريا... . ..لذا إذا أخذنا |
Almoço às 13h, amanhã, no refeitório. | Open Subtitles | الغداء غدا عند1: 00, في الكافيتريا |
O refeitório é chamado o "centro de nutrição", há pessoas a usar casacos de cabedal mesmo quando estão 40 graus. | Open Subtitles | الكافيتريا تُسمى "مركز التغذية" الناس يرتدون ستراتهم الجلدية حتى لو وصلت درجة الحرارة إلى 98. |
Atenção, aliens. Almoço está a ser servido na cafeteria. | Open Subtitles | انتباه أيها الفضائيين الطعام يقدم الآن في الكافيتريا |