| Às vezes, o khal sente-se insultado pelo número de escravos que recebe. | Open Subtitles | قد يشعر الكال بالمهانة من عدد العبيد المقدمة له، |
| Estes homens derramaram sangue pelo seu khal. Agora reclamam a recompensa. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال حاربوا من أجل الكال و الأن يٌكافئون |
| Um khal que recebe ordens de uma puta estrangeira não é khal nenhum. | Open Subtitles | الكال الذي يتلقي الأوامر من عاهرة أجنبية ليس بِكال. |
| O garanhão é o khal dos Khals. | Open Subtitles | فحل الخيل هو كال كل الكال |
| E aqui, agora, que assuntos interessam aos Grandes Khals discutir? | Open Subtitles | {\pos(190,230)}وهنا، ما الأمور الهامة التي يناقشها الكال العظماء؟ |
| O khal não precisa de ajuda de escravas que dormem com ovelhas. | Open Subtitles | الكال ليس بحاجة إلى مُساعدة العبيد الذين ينامون بجوار الغنم. |
| Um khal que não consegue montar não é um khal. | Open Subtitles | الكال الذي لا يمكنه امتطاء جواده، ليس بكال |
| Quem ganhar essas lutas será o novo khal. | Open Subtitles | ومن سيفوز في النهاية سيكون هو الكال الجديد |
| A maioria virou-se contra mim no dia em que o khal Drogo caiu do cavalo. | Open Subtitles | معظمهم انقلبو علي في اليوم الذي الكال دروجو سقط من فوق حصانه |
| Um khal que não pode montar não é khal. | Open Subtitles | (الكال) الذي لا يستطيع الإمتطاء ليس بــ (كال) |
| Façam o que vos mando, ou o khal Drogo há-de querer saber porquê. | Open Subtitles | إفعلوا كما آمركم و إلا سوف يعرف الكال (دروجو) السبب. |
| Matou o grande khal Drogo em combate corpo a corpo. | Open Subtitles | لقد قتل الكال (دروغو) بنفسه في قالِ واحد |
| Vou pedir a khal Moro uma noite contigo. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}سأطلب ليلة من الكال (مورو) معكِ |
| Eu era mulher de khal Drogo, filho de khal Bharbo. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}(أنا زوجة الكال (دروغو ابن الكال (باربو) |
| Porque não vieste para junto de nós depois de o khal Drogo morrer? | Open Subtitles | لِمَ لَمْ تأتي إلينا بعد موت الكال (دروغو) ؟ |
| E decidirão o que fazer com a viúva de cabelo prateado do khal Drogo. | Open Subtitles | و الآن عليهم أن يُقرّروا ما الذي سيفعلونه مع أرملة . الكال (دروغو) فضّيّة الشعر |
| Quando khal Drogo morreu, ela deveria vir para aqui e juntar-se à Dosh Khaleen, as viúvas dos Khals. | Open Subtitles | عندما مات الكال (دروغو)، كان ينبغي أن تأتي هنا لتنضم إلى (دوش كالين) أرامل الأسياد الموتى ... |