"الكبارى" - Traduction Arabe en Portugais

    • pontes
        
    E os comboios em vez de estarem fechados, viajávamos num comboio, estávamos a atravessar uma das pontes e todas as luzes... Open Subtitles ولم يعد هناك ضرورة لتغطية نوافذ القطارات بألواح دفاعية كنا نسير على الكبارى
    Um engenheiro normal constrói pontes, um engenheiro financeiro constrói sonhos. Open Subtitles المهندس الحقيقى يبنى الكبارى المهندس الأقتصادى يبنى الأحلام
    Dormem debaixo das pontes e... edifícios abandonados. Open Subtitles أنهم ينامون تحت الكبارى او فى المبانى المهجوره
    Debaixo das pontes, a caminhar sozinhas durante a noite. Open Subtitles أنهم بأسفل الكبارى أنهم فقط يسيروا وحيدين فى الليل
    Não fará diferença se cortarmos as pontes para o Alasca no esquema geral das coisas. TED لا فرق إذا قطعنا الكبارى إلى ألاسكا فى الخطة الشاملة للتخطيط .
    42ª de Engenharia. Unidade de pontes. Aqui Cabo Roamer. Open Subtitles مقر المهندسون , وحدة الكبارى والجسور العريف "رومر" يتحدث
    Cuidado com pontes e penduras. Open Subtitles انتبهه الى الكبارى و المتطفلين
    em vez de aumentar as pontes que não levam a parte alguma. TED ليس أن نمد هذه الكبارى إلى لامكان .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus