"الكتاب المقدس يقول" - Traduction Arabe en Portugais

    • A Bíblia diz
        
    A Bíblia diz que Deus nos colocou cá por Ele, para O honrar. Open Subtitles الكتاب المقدس يقول أنً الله وضعنا هنا من أجله لنمجده
    A Bíblia diz "Larga é a porta e espaçoso o caminho que leva à perdição, e muitos são os que entram por ela. " Open Subtitles الكتاب المقدس يقول واسع الباب ورحب الطريق الذي يؤدي الى الهلاك وكثيرون هم الذين يدخلون منه
    A Bíblia diz que Deus um Bom Juiz Open Subtitles الكتاب المقدس يقول بأن الرب هو أعدل القضاه
    A Bíblia diz que és abençoado por perdoar, filho. Open Subtitles الكتاب المقدس يقول بأنه من المبارك أن تسامح يا بني
    A Bíblia diz que perdoemos os nossos inimigos. Open Subtitles الكتاب المقدس يقول لنا أن نعفو عن أعداءنا
    Uma bruxa, Padre. A Bíblia diz que servir os outros é o caminho mais rápido para a felicidade. Open Subtitles لكنه متزوج امرأة فظيعة الكتاب المقدس يقول مســاعدة الاخرين
    Pai, por todas as mentiras e coisas que me fez, devia estar magoada mas perdoei-te porque A Bíblia diz para fazer isso. Open Subtitles أبي، على كل الخداع ربما أكون فرضت عليك. خدعتك لي لا تزال الأعظم. ولكنني سأغفر لك لأن الكتاب المقدس يقول لي ذلك
    A Bíblia diz que é mais fácil um camelo passar pelo buraco de uma agulha, que um homem rico entrar no Paraíso. Open Subtitles الكتاب المقدس يقول أنه أسهل بالنسبة لجمل المرور عبر ثقب إبرة على دخول رجل غني الجنة
    Sabe que A Bíblia diz olho por olho. Open Subtitles انت تعلمين أن الكتاب المقدس يقول "العين بالعين"
    "A Bíblia diz: 'o perfeito amor expulsa o medo...' Open Subtitles "الكتاب المقدس يقول الحب ينفى الخوف
    A Bíblia diz: "Eu sou o Senhor teu Deus. Open Subtitles الكتاب المقدس يقول: "أنا الرب إلهكم"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus