"الكثير لتقوله" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito a dizer
        
    • muito falador
        
    • muito para dizer
        
    • tanto para dizer
        
    - Tudo bem. Já terminamos. Ela não tinha muito a dizer hoje. Open Subtitles لا بأس, فقد انتهينا ليس لدى أمي الكثير لتقوله اليوم
    Não há muito a dizer, pois não? Open Subtitles ألا يوجد الكثير لتقوله ؟ لتوجيهه لرجال الشرطة الحقيقيين
    E o facto que estás disposto a dar esse tiro significa que tens muito a dizer. Open Subtitles وبماأنكتنويإطلاقهذهالطلقة.. هذا يعني أنه لديك الكثير لتقوله
    Pois, este não era muito falador. Open Subtitles أجل ليس عند الكثير لتقوله الأن
    Não estás muito falador, pois não, Jonesy? Open Subtitles ليس لديك الكثير لتقوله يا (جونزي)؟
    Não tínhamos muito para dizer esta manhã no carro. Open Subtitles أجل, حسن, لم يكن لديك الكثير لتقوله بالسيارة في طريق العودة هذا الصباح.
    Quando uma mulker que tem tanto para dizer nada diz, o seu silêncio pode ser ensurdecedor. Open Subtitles عندما يكون لدى المرأة الكثير لتقوله لا تقول شيئاً صمتها قد يٌسبب الصمم
    Se achaste indelicado, vais ter muito a dizer sobre isto. Open Subtitles شريكى , اذا كنت تظن ان هذا حقير حسناً , سيكون لديك الكثير لتقوله حيال هذا
    Vou tentar convencer-vos, nos 15 minutos que tenho, de que os micróbios têm muito a dizer em questões tais como "Estamos sozinhos?" TED سأحاول إقناعكم، خلال 15 دقيقة لدي، بأن الميكروبات لديها الكثير لتقوله بخصوص أسئلة مثل، "هل نحن وحيدون؟"
    E se, em algum momento, não estiver com vontade de escrever, ou tiver muito a dizer, use este aparelho. Open Subtitles ،إنكانلديكرغبـةفيالكتابة... أو كان لديك الكثير لتقوله ... ، استخدم هـذا الجهـاز.
    O céu tem muito a dizer esta noite. Open Subtitles السماء لديها الكثير لتقوله الليلة.
    Bem, se eu fosse a ti, não teria... muito a dizer, também. Open Subtitles حسنا، إذا كنت لكم، وأنا لن ديها الكثير لتقوله لي ، إما .
    Encontrar a Serena Holmes foi óptimo, e, tendo pela frente uma acusação criminal, ela tinha muito a dizer sobre a sua relação com o Roger Maddox e sobre a cilada ao Wallace Boden. Open Subtitles العثور على " سيرينا " كان شيئاً كبيراً ومواجهتها محاكمة جنائية لديها الكثير لتقوله عن علاقتها
    Não parece ter muito a dizer. Open Subtitles يبدو أنه ليس لديك الكثير لتقوله (توم جريكو)..
    Tinhas muito para dizer à morena peituda. Open Subtitles لقد كان لديك الكثير لتقوله مع السيدة السمراء ذات الصدر الكبير
    Tinhas muito para dizer à morena peituda. Open Subtitles لديك الكثير لتقوله للمرأة ذات الصدر الكبير
    Tens sempre tanto para dizer nas tuas músicas. Open Subtitles دائماً كان لديك الكثير لتقوله في موسيقاك
    Eu seja cego, tens tanto para dizer, como o carapau dum cardume! Open Subtitles ذلك أعماني، أنت لديك الكثير لتقوله مثل سمك "الإسقري" في المياه الضحلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus