"الكثير لنتحدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito para
        
    • muito sobre
        
    Nós temos muito para conversar e muito pouco tempo. Open Subtitles لدينا الكثير لنتحدث بشأنه لكن الوقت لا يكفي
    Podíamos tomar chá um dia. Devemos ter muito para falar. Open Subtitles يجب أن تزورني من أجل فنجان شاي إني متأكدة أن لديك الكثير لنتحدث عنه.
    Porque ainda temos muito para conversar, Reese. Open Subtitles حسنا, لأنه مازال لدينا الكثير لنتحدث عنة ريز
    Bom, há muito sobre que falar. mas acho que vou tocar alguma coisa para começar. TED حسنا.هناك الكثير لنتحدث عنه, لكني اظن اني سوف اقوم بالعزف لنبدأ.
    E a menos que eu nada saiba sobre o que faço, acho que eu e você temos muito sobre o que falar. Open Subtitles ومالم أكن أعرف شيئاً البتّة عمّا أقوم به أعتقد أنّ كلينا لدينا الكثير لنتحدث عنه
    Não temos falado de quase nada, temos muito para conversar. Open Subtitles لا هناك الكثير من الامور لم نتحدث فيها لدينا الكثير لنتحدث عنه
    - Sei que é muito para processar, mas não temos muito tempo. Open Subtitles اعلم ان هناك الكثير لنتحدث عنه لكن ليس هناك وقت كافي الآن
    Quer dizer, temos muito para pôr em dia, e tanto para celebrar hoje à noite. Open Subtitles أعني، لدينا الكثير لنتحدث عنه، الكثير لنحتفل الليلة.
    Ainda bem que temos o Verão todo, porque temos muito para falar. Open Subtitles مسرور أن لدينا الصيف بأكمله لأن أمامنا الكثير لنتحدث فيه أجل، على ما أظن
    - Temos muito para falar. Open Subtitles الان أنت تفعل لدينا الكثير لنتحدث بشأنه بالتأكيد
    Obviamente, temos muito para conversar, Tru. Open Subtitles من الواضح , أنه يوجد الكثير لنتحدث عنه
    Acho que temos muito para conversar. Open Subtitles حسنا،أظن أنه لدينا الكثير لنتحدث عنه
    Pensei que tínhamos muito para conversar. Open Subtitles ظننتُ إنّ لدينا الكثير لنتحدث بشأنه
    - Deixa-a ficar. - Temos muito para conversar. Open Subtitles دعها تبقى ، لدينا الكثير لنتحدث عنه
    Creio que não temos muito para conversar. Open Subtitles لست متاكده ان لدينا الكثير لنتحدث بشأنه
    Temos muito para falar. Open Subtitles لدينا الكثير لنتحدث عنه
    Näo há muito para dizer, excepto que eu näo gostava dele... por causa do que fez ao CJ. Open Subtitles ، ليس هناك الكثير لنتحدث عنه ... سوى أنني لم أحبه كثيراً " بسبب ما فعله " سي جي ...
    Depois teremos muito sobre o que falar. Open Subtitles لأنه سيكون هناك الكثير لنتحدث عنه بعد ذلك
    Bem, obviamente temos muito sobre o que falar. Open Subtitles حسنٌ، من الواضح أننا لدينا الكثير لنتحدث عنه.
    muito sobre o que falar, sabes... Open Subtitles هناك الكثير لنتحدث عنه ، انت تعلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus