"الكثير منها في" - Traduction Arabe en Portugais

    • muitos
        
    Se usarmos motores elétricos, podemos ter muitos deles em volta do avião. Isso não lhe adiciona muito peso extra. TED لو تستخدمون محركات كهرباء، يمكنكم الحصول على الكثير منها في الطائرة، ولا تضيف الكثير من الوزن.
    E há muitos mais que eu não posso mostrar neste gráfico. TED و الكثير منها في الحقيقة لا أستطيع عرضها أمامكم في هذا المخطط البياني.
    Não existem muitos na Cisjordânia. Open Subtitles لكني لم أشاهد الكثير منها في الضفة الغربية
    Não se vê muitos deste na ilha. Este é o modelo 1957? Open Subtitles مرحباً، لم أرَ الكثير منها في الجزيرة أهي موديل 57؟
    Por encomenda, assim como muitos outros lugares no continente. Open Subtitles طلبية خاصة, لكن بعت الكثير منها في أماكن أخري علي الجزيرة الحقيقة.
    muitos dos quais em África. É algo que o apaixona? Open Subtitles .التي تتضمن الكثير منها في أفريقيا هل هذا الشيء الذي تشعر بالشغف نحوه؟
    Tenho a sensação que irás ver muitos mais no futuro. Open Subtitles أنا متأكد بأنك سترى الكثير منها في المستقبل
    Tivemos muitos modelos diferentes para os átomos desde Demócrito, em 400 a.C., e certamente, aparecerão muitos mais. TED مرت علينا الكثير من النماذج المختلفة للذرات منذ عهد ديموقريطس في عام 400 قبل الميلاد وسوف يكون هناك بالتأكيد الكثير منها في المستقبل.
    E no meio deste músculo, eles encontraram tecidos nervosos, muitos tecidos nervosos, na verdade penetram no músculo, penetram na submucosa, temos todos os elementos do sistema imunitário. TED وبين هذه العضلات وجد ان هناك خلايا عصبية الكثير منها في الحقيقة وهي تتغلغل في العضلات وتتغلغل في المخاطية حيث نرى كل عناصر جهاز المناعة هنا
    muitos deles no Labirinto. Open Subtitles يمكنك الحصول على الكثير منها في متاهة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus