"الكثير من أجل" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito por
        
    • Lá se vai
        
    • muito para
        
    Lucky Luciano fez muito por este país durante a II Guerra Mundial mas não lerão nada sobre isso em nenhum livro de história. Open Subtitles لاكى لوشيانو فعل الكثير من أجل هذه البلاد أثناء الحرب العالمية الثانية لكنك لن تقرأ عنه فى أى كتاب تاريخ لعين
    Fizeste muito por aquelas mulheres. Fizeste um bom trabalho. Open Subtitles لقد فعلت الكثير من أجل أولئك النسوة لقد قمت بعمل جيد
    Mas, Deck, eles não vão querer pagar muito por mercadoria danificada. Open Subtitles ولكن ، يا ديك ، لن يرغبوا بدفع الكثير من أجل بضاعة متضررة
    Bem, Lá se vai a América do Sul. Open Subtitles حسناً ، الكثير من أجل أمريكا الجنوبية. أنا حقا لا أعتقد ذلك
    Lá se vai o plano de ficar fora dos registos de chamadas, hã? Open Subtitles الكثير من أجل البقاء خارج سجلاّت هاتف الآخر، صحيح؟
    e a chuva não deixou muito para a equipa forense. Open Subtitles ولم يترك المطر الكثير من أجل الطب الشرعي
    Pelo que vejo, já fiz muito por esta malta nos últimos dois anos. Open Subtitles مما أرى لقد فعلتُ الكثير من أجل الناس هنا خلال العامين الماضيين
    Eu paguei muito por isto. Vamos levar isto até lá e mostrar-lhe. Open Subtitles أتعرف، لقد دفعت الكثير من أجل هذه دعنا نأخذها إليه ونريه إياها
    muito por cortesia profissional. Open Subtitles الكثير من أجل المُجاملة المهنيّة.
    Você fez muito por Ethan e realmente agradeço do fundo do coração. Open Subtitles (لقد قدمتِ الكثير من أجل (إيثان و أنا أشكرك من أعماق قلبي على ذلك
    Pagarei muito por essa informação. Open Subtitles سوف أدفع الكثير من أجل معرفته
    - Temos grandes problemas. - Lá se vai a paz e o sossego. Open Subtitles . لدينا مشكلة كبيرة - . الكثير من أجل السلام والهدوء -
    Lá se vai a "única entrada". Open Subtitles الكثير من أجل طريق واحد للدخول
    Lá se vai a morte com dignidade. Open Subtitles الكثير من أجل الموت بكرامة.
    Eu sei que uma mala não é muito para começar uma vida nova, mas honestamente, Open Subtitles أنا أعلم بأن حقيبة سفر واحدة لا تسع الكثير من أجل حياة جديدة لكن بصدق
    A boa notícia é que, quando um plano requer cronometragem e movimentos precisos... não é necessário muito para arruinar essa precisão. Open Subtitles والخبر السار هو أنه عندما توضع خطة يتطلب تصورها وتوقيت ...حركات دقيقة ... وهو لا يأخذ الكثير من أجل الدقة في الخراب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus