"الكثير من الاسئلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • muitas perguntas
        
    • de perguntas
        
    Em ambas cenas do crime, temos muitas perguntas sem resposta. Open Subtitles لدينا الكثير من الاسئلة المتعلقة بمسرحي الجريمة ولا اجوبة
    Temos muitas perguntas para as quais precisamos de respostas. Percebe? Open Subtitles لدينا الكثير من الاسئلة ونحتاج لاجابات , فهمت ؟
    Já devem saber que desapareceste e vão fazer muitas perguntas. Open Subtitles سيكتشفون بأنك مفقودة الان سيطرحون علي الكثير من الاسئلة
    Havia muitas perguntas que eu não percebia e havia algumas perguntas que eu não queria perceber. TED كانت هناك الكثير من الاسئلة التي لم اتمكن من فهمها، وكانت هناك بعض اسئلة التي لم أرد ان أفهمها.
    Ir embora e deixar-me com um estranho, que vai fazer milhões de perguntas sobre a minha família. Open Subtitles انتي تغادرين وانا اعلق هنا اعمل مع غرباء شخص سيسئلني الكثير من الاسئلة عن عائلتي
    De facto, um deles estava a fazer muitas perguntas sobre ti. Open Subtitles في الواقع، احدهم سأل الكثير من الاسئلة عنك
    Iriam meter o nariz, fariam muitas perguntas. Open Subtitles سيقومون بالتفحص وسيسألون الكثير من الاسئلة
    Para os preços que praticam, não fazem muitas perguntas. Open Subtitles بهذه الأسعار الباهظة فانهم لا يسألون الكثير من الاسئلة
    Porque temos muitas perguntas e tão poucas respostas. Open Subtitles لان لدينا الكثير من الاسئلة والقليل من الاجوبة
    Pai, o Sean começou a fazer muitas perguntas. Open Subtitles ان شون يا ابي بدا يطرح الكثير من الاسئلة
    Desculpe. Os fregueses vêm e vão. Normalmente, não faço muitas perguntas. Open Subtitles أنا آسف، الزبائن يذهبون ويجيئون ولا أسألهم عادة الكثير من الاسئلة
    Bandidos não fazem muitas perguntas, porque não querem que faças muitas perguntas. Open Subtitles افهم ان المجرمين لا يميلون الى طرح الكثير من الاسئلة لانهم لا يريدونك ان تطرح عليهم الكثير من الاسئلة
    Ele também fazia muitas perguntas. Open Subtitles هو اعتاد سؤالى الكثير من الاسئلة , ايضاً
    Ele não fará muitas perguntas, com medo que descubram a sua traição. Open Subtitles ,ولن يسأل الكثير من الاسئلة بسبب خطورة اكتشاف خيانته
    Digamos, que não faria muitas perguntas. Open Subtitles شيء مميز حقاً، عندها لن أطرح الكثير من الاسئلة
    Quando os amigos dele ouvirem sobre isto nas noticias ele vai ter muitas perguntas. Open Subtitles عندما يسمع اصدقائه عن هذا الامر في الاخبار سوف يكون لديه الكثير من الاسئلة
    Fazia muitas perguntas, sem dúvida. Open Subtitles هو متأكد بأنه كان يسأل الكثير من الاسئلة
    É verdade. Eu faço muitas perguntas. Open Subtitles هذا صحيح انا فعلا اسأل الكثير من الاسئلة
    Mesmo assim, havia todo o tipo de perguntas: "Usou chapéu?" "Qual o comprimento da sua saia? TED ولكن هناك الكثير من الاسئلة كانت تدور في مخيلتي هل يجب ان ارتدي قبعة .. هل يجب ان ارتدي شيئاً قصيراً
    Aposto que te fizeram um monte de perguntas hoje. Open Subtitles ) انا اراهن انكِ تم سؤالك الكثير من الاسئلة اليوم؟
    Oh, sim, um monte de perguntas. Open Subtitles -أجل , الكثير من الاسئلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus