Só para que saibas, há muitas coisas que quero dizer-te agora. | Open Subtitles | فقط لتعلم، هناك الكثير من الاشياء التي أود قولها الان. |
Há muitas coisas que quero dizer, mas primeiro deixem-me começar por desejar à minha irmã mais nova e ao seu novo marido muitos, muitos filhos. | Open Subtitles | هناك الكثير من الاشياء التي اود ان اقولها، لكن دعوني ابدء .بالتمني لاختي الصغيرة و زوجها الجديد, اطفال كثيرون |
Há muitas coisas que quero dizer. | Open Subtitles | هناك الكثير من الاشياء التي ارغب في قولها. |
há tantas coisas que nos fazem felizes. | TED | فهناك الكثير من الاشياء التي يجب ان نسعد من اجلها |
Diabos, não me importaria tanto se não houvesse tanta coisa que ainda não fiz, tantas coisas que ainda não vi. | Open Subtitles | انا لم افكر كثيرًا ان لم يكن هناك الكثير من الاشياء التي لم افعلها بعد الكثير, الكثير من الاشياء اللعينة التي لم ارها او لا شيء |
Oh, Jesus, é um monte de coisas que estou a ver. | Open Subtitles | يا رباه هناك الكثير من الاشياء التي اراها هذا فضيع |
Ele disse um monte de coisas que eu não entendi sobre capilares, | Open Subtitles | وقال الكثير من الاشياء التي لم افهما, حول الأوعية الشعرية |
Há muitas coisas que gostava que o seu filho tivesse avisado. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الاشياء التي أتمنى لو إن إبنكَ قد حذرني بشانها |
Podem descobrir, como eu fiz, que muitas coisas de que se julgavam culpadas, muitas coisas que costumavam pensar sobre vós mesmas, na realidade não tinham nada a ver convosco. | TED | وربما تكتشفون كما فعلت انا ان الكثير من الاشياء التي كنا نعتقدها كانت خاطئة والكثير من الامور التي كنت تظن نفسك اياها لم تكن تمت بأي صلة لك |
muitas coisas que não nos matam põe-nos fracos. | Open Subtitles | - الكثير من الاشياء التي لا تقتلك تجعلك أضعف |
Obviamente, você é inocente, mas imagino que haja muitas coisas que você preferia manter em segredo, se o processo fosse a julgamento. | Open Subtitles | من الواضح أنّك بريء ، ولكنني أتصوّر أنّ هناك الكثير من الاشياء التي ترغب أن تبقى سرّاً والتي ستخرج إذا ذهبت الدعوى إلى المحكمة |
Eu sei, mas é que há tantas coisas que queria ter-lhe dito, e que nunca... nunca lhe disse. | Open Subtitles | -اعرف، اعرف لكن هناك فقط، الكثير من الاشياء التي أتمنى لو أخبرتها بها ذلك بأنني، ابدا... |