Bem, sabemos que conseguem rolar bolas em linha recta usando pistas celestiais. | TED | حسنا، نعرف أنها تستطيع دحرجة الكرات بخط مستقيم باستخدام علامات سماوية. |
O problema é que ninguém queria bolas de golfe velhas. | TED | ولكن المشكلة ان الناس لم تكن تريد الكرات القديمة |
Já lambeste mais bolas suecas do que 10 Kroner Hookers. | Open Subtitles | يبدو أنك لعقتى الكثير من الكرات قبل مجيئك هنا |
Os homens enganam pela mesma razão que os cães lambem os tomates: | Open Subtitles | الرجال الغش لنفس السبب أن الكلاب لعق الكرات الخاصة: لأنها يمكن. |
Cada bola será sorteada, dando direito à compra de um boneco. | Open Subtitles | هذه الكرات سنعمل عليها سحباً لنرى الرقم الرابح معنا الدمية |
Deve ser porreiro, sair para ir bater uma bolas, não é? | Open Subtitles | لابدّ أنه أمر رائع أن تخرج وتضرب بعض الكرات ؟ |
Um coração partido e um par de bolas azuis. | Open Subtitles | قلب محطم، صداع نصفي وزوج من الكرات الزرقاء |
Tínhamos que lhe dar alguma coisa que tivesse bolas. | Open Subtitles | فكرنا بأن نعطيه شيئاً يحوي على بعض الكرات |
Fizeste um aparelho que localiza a energia das bolas de cristal? | Open Subtitles | ؟ هل قمت بصناعة جهاز لتحديد مكان الكرات النارية ؟ |
Uma boazona que sabe usar uma arma, rapaz das bolas. | Open Subtitles | على الأقل أعرف كيفية استخدامه ، يا فتى الكرات. |
Bem, então estas gigantes bolas de medicina já não vão funcionar. | Open Subtitles | حسنا اذن هذه الكرات الضخمة الطبية لن تعمل بعد الآن |
É para aqui que as grandes bolas vêm curtir? | Open Subtitles | هل هنا حيث تتسكّع الكرات الكبيرة مع بعضها؟ |
É como se as tuas bolas estivessem a lançar ioga pelas veias. | Open Subtitles | هو مثل الكرات الخاصة بك واطلاق النار اليوغا من خلال عروقك. |
Ok, bem, então espero que gostes muito de bolas na tua cara. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، ثم أمل أن تستمتع بالكثير من الكرات على وجهك |
O segredo é pôr um pouco de manteiga nas bolas, assim. | Open Subtitles | السر هو وضع القليل من العجين فى الكرات مثل هذا |
Não é difícil, só tens de ter tomates para o fazer. | Open Subtitles | هو لَيسَ ذلك بشدّة، أنت فقط عِنْدَهُ الكرات لتَعمَلُ هي. |
Tenho um grande par de tomates entre as pernas. | Open Subtitles | نعم لدي زوج كبير من الكرات بين ساقي |
Porquê não posso partir uma janela? Qualquer outra bola pode fazê-lo. | Open Subtitles | لما لا استطيع كسر النافذة كل الكرات تستطيع كسر النوافذ |
Teve a coragem, a temeridade, os tomates de fazer frente a um sistema corrompido e abusivo. | Open Subtitles | كان لديك الشجاعة التهوّر الكرات للنهوض إلى كسر النظام التعسفي |
Levou-nos algum tempo, mas recuperamos todos os berlindes, sujamos a bolsa. | Open Subtitles | أقصد ، قد أخد مِنا بعض الوقت لكن إسترجعنا كل الكرات الرخامية و قمنا بتحفيظ الكيس |
Acho que vou ao clube de golf, dar umas tacadas. | Open Subtitles | اظن أنني سأعرج على النادي و أضرب بعض الكرات |
Este é um lar de idosos que ela projetou, onde usou estas esferas multicoloridas para criar uma sensação de abundância. | TED | هذه دار رعاية قامت بتصميمها، حيث تستخدم هذه الكرات متعددة الألوان لخلق شعور من الوفرة. |
Se vier sem as nozes e sem o alho porro fica mais barata? | Open Subtitles | لكن إذا حصلت عليها بدون البندق و الكرات و أشياء أخرى هل ستكون أرخص ؟ |
Só a força de vontade evita que olhemos aqueles globos, com duas pontas espetadas em direcção aos nossos olhos. | Open Subtitles | الرجل يجب أن يستجمع قوته لكي لا ينظر الي هذه الكرات الذهبية. من يمتلك أعصاب ثابتة. |
Pára com isso, senão obrigo-te a engolir as bolinhas vermelhas. | Open Subtitles | كف عن ذلك وإلا سأعطيك الكرات الحمراء الصغيرة |
Bons acabamentos, bem encapsuladas, esferas de rolamentos em cerâmica. | Open Subtitles | مم، الراقية، المغطى بالكامل الكرات الخزفية. |
Felizmente, tenho tempo para mais lançamentos. | Open Subtitles | لكنك لا زلت تضييع الهدف للأسف , لدي الوقت للقليل من الكرات |
da próxima vez que vires a juiz de linha, pergunta-lhe como é que os rapazes apanha-bolas arranjam emprego. | Open Subtitles | سَلها كيف يحصل فتيان جمع الكرات على تلك الوظيفة |