Todos vocês têm um cartão e um pedaço de papel | TED | لدى جميعكم قطعة من ورق الكرتون وقطعة من الورق |
Tinha um rádio e uma caixa de cartão no cacifo. | Open Subtitles | كان لديه مسجل و قطع من الكرتون في خزانته |
Não fiquei contente. Fiquei zangado. Não podia ver os desenhos animados. | TED | لم أكن سعيدا، كنت غاضبا. لم أتمكّن من قراءة الكرتون |
Quando eu podia ter estado a ver desenhos animados! | Open Subtitles | عندما أفكر بأنني كنت قادراً على مشاهدة الكرتون |
Os cardiologistas acham que o desenho tradicional do coração fomenta a ignorância. | Open Subtitles | حسناً ، انت تعلم أطباء القلب يشعرون أن القلب الكرتون التقليدي |
Rato, rato! Caí na caixa e Devo caiu em cima de mim | Open Subtitles | ـ فأر فأر ـ سقطت على علبة الكرتون وديفو سقط علي |
Temos que juntar ideias de diferentes sistemas de referência, e fazê-lo rapidamente para perceber o cartune. | TED | يجب أن تجمع أفكارا من مجالات مختلفة، ويجب أن يكون ذلك سريعًا حتى يكون الكرتون مفهومًا. |
Ajudem-no a limpar isto para depois começar a colocar papelão. | Open Subtitles | ساعِده على تنظيف المكان" "ثمّ ابدأ بوضع الكرتون أرضاً |
Ao vivo da Coreia, para lhes dar uma perspectiva de como a animação americana é feita. | Open Subtitles | أناهنامباشرةمنكوريا.. أبث لكم لقطة مباشرة عن كيف يتم صنع أفلام الكرتون الأمريكية |
Fizeram uma coisa inteligente com os desperdícios de cartão. | TED | ولكن التصرف الذكي الذي تم بخصوص الكرتون |
Pagavam-lhes para recolher o cartão dos restaurantes, | TED | حسناً .. المطاعم تدفع لهم لكي يقوموا بتجميع الكرتون |
Até fizemos pavimentos, paredes e tudo o mais, de cartão. | TED | لقد عملنا حتى الارضيات، الجدران وكل شيئ، من ورق الكرتون. |
Deram-me um. E fui para casa com este magnífico balde de cartão. | TED | أعطوني واحدة فعدتُ أدراجي إلى البيت بعلبة الكرتون الجميلة هذه. |
Por isso, preparem-se para seis horas de desenhos animados! | Open Subtitles | لذا كن مستعداً لست ساعات من أفلام الكرتون |
Mas, ao contrário das outras narrativas visuais, como os filmes, a televisão, os desenhos animados ou os vídeos, a BD é aquilo a que eu chamo permanente. | TED | لكن بعكس الأساليب البصرية الأخرى، كالأفلام والتلفاز وأفلام الكرتون والفيديو، القصص المصورة هي ما أدعوها بالأبدية. |
Trocando entre si prémios por desenhos animados e pornografia. | Open Subtitles | مستلماً جوائز على أفلام الكرتون والفاحشة |
Tens ali a televisão e o vídeo, podes ver os desenhos animados quantas vezes quiseres. | Open Subtitles | هاهو التلفاز و الجهاز الفيديو يمكنك مشاهدة أفلام الكرتون بقدر ما تشاء |
Eu penso nisso como aquele desenho animado do diabo e do anjo sentados nos nossos ombros. | TED | فكرت نوعاً ما كهذا الكرتون أشيطان أم ملاك يجلس على أكتافنا. |
O detonador está em cima da caixa, ligado às portas. | Open Subtitles | الجزء العلوي من الكرتون هو الفتيل.. وهو موصّل للباب |
Por isso, nós podíamos, e devíamos, ter uma conversa sobre aquele cartune. | TED | لذلك فإن بوسعنا، ويتوجب علينا، إجراء نقاش عن هذا الكرتون. |
A Dra. Saroyan não me deixa tirar a vítima do papelão, e a Dra. Brennan matava-me se eu não tivesse um raio X completo, certo? | Open Subtitles | الدكتورة سارويان لم تسمح لي بازالة الجثة عن الكرتون والدكتورة برينن ستقتلني ان لم أقم بصور أشعة سينية كاملة صحيح؟ |
Fico com os direitos de animação e voltamos ao molho simples. | Open Subtitles | و أي فرد آخر ممكن أن ينبع من تلك العائلة احتفظ بحقوق الكرتون, وسنرجع لغمسه واحدة |