"الكرتون" - Traduction Arabe en Portugais

    • cartão
        
    • desenhos animados
        
    • desenho
        
    • caixa
        
    • cartune
        
    • papelão
        
    • animação
        
    • os desenhos
        
    Todos vocês têm um cartão e um pedaço de papel TED لدى جميعكم قطعة من ورق الكرتون وقطعة من الورق
    Tinha um rádio e uma caixa de cartão no cacifo. Open Subtitles كان لديه مسجل و قطع من الكرتون في خزانته
    Não fiquei contente. Fiquei zangado. Não podia ver os desenhos animados. TED لم أكن سعيدا، كنت غاضبا. لم أتمكّن من قراءة الكرتون
    Quando eu podia ter estado a ver desenhos animados! Open Subtitles عندما أفكر بأنني كنت قادراً على مشاهدة الكرتون
    Os cardiologistas acham que o desenho tradicional do coração fomenta a ignorância. Open Subtitles حسناً ، انت تعلم أطباء القلب يشعرون أن القلب الكرتون التقليدي
    Rato, rato! Caí na caixa e Devo caiu em cima de mim Open Subtitles ـ فأر فأر ـ سقطت على علبة الكرتون وديفو سقط علي
    Temos que juntar ideias de diferentes sistemas de referência, e fazê-lo rapidamente para perceber o cartune. TED يجب أن تجمع أفكارا من مجالات مختلفة، ويجب أن يكون ذلك سريعًا حتى يكون الكرتون مفهومًا.
    Ajudem-no a limpar isto para depois começar a colocar papelão. Open Subtitles ساعِده على تنظيف المكان" "ثمّ ابدأ بوضع الكرتون أرضاً
    Ao vivo da Coreia, para lhes dar uma perspectiva de como a animação americana é feita. Open Subtitles أناهنامباشرةمنكوريا.. أبث لكم لقطة مباشرة عن كيف يتم صنع أفلام الكرتون الأمريكية
    Fizeram uma coisa inteligente com os desperdícios de cartão. TED ولكن التصرف الذكي الذي تم بخصوص الكرتون
    Pagavam-lhes para recolher o cartão dos restaurantes, TED حسناً .. المطاعم تدفع لهم لكي يقوموا بتجميع الكرتون
    Até fizemos pavimentos, paredes e tudo o mais, de cartão. TED لقد عملنا حتى الارضيات، الجدران وكل شيئ، من ورق الكرتون.
    Deram-me um. E fui para casa com este magnífico balde de cartão. TED أعطوني واحدة فعدتُ أدراجي إلى البيت بعلبة الكرتون الجميلة هذه.
    Por isso, preparem-se para seis horas de desenhos animados! Open Subtitles لذا كن مستعداً لست ساعات من أفلام الكرتون
    Mas, ao contrário das outras narrativas visuais, como os filmes, a televisão, os desenhos animados ou os vídeos, a BD é aquilo a que eu chamo permanente. TED لكن بعكس الأساليب البصرية الأخرى، كالأفلام والتلفاز وأفلام الكرتون والفيديو، القصص المصورة هي ما أدعوها بالأبدية.
    Trocando entre si prémios por desenhos animados e pornografia. Open Subtitles مستلماً جوائز على أفلام الكرتون والفاحشة
    Tens ali a televisão e o vídeo, podes ver os desenhos animados quantas vezes quiseres. Open Subtitles هاهو التلفاز و الجهاز الفيديو يمكنك مشاهدة أفلام الكرتون بقدر ما تشاء
    Eu penso nisso como aquele desenho animado do diabo e do anjo sentados nos nossos ombros. TED فكرت نوعاً ما كهذا الكرتون أشيطان أم ملاك يجلس على أكتافنا.
    O detonador está em cima da caixa, ligado às portas. Open Subtitles الجزء العلوي من الكرتون هو الفتيل.. وهو موصّل للباب
    Por isso, nós podíamos, e devíamos, ter uma conversa sobre aquele cartune. TED لذلك فإن بوسعنا، ويتوجب علينا، إجراء نقاش عن هذا الكرتون.
    A Dra. Saroyan não me deixa tirar a vítima do papelão, e a Dra. Brennan matava-me se eu não tivesse um raio X completo, certo? Open Subtitles الدكتورة سارويان لم تسمح لي بازالة الجثة عن الكرتون والدكتورة برينن ستقتلني ان لم أقم بصور أشعة سينية كاملة صحيح؟
    Fico com os direitos de animação e voltamos ao molho simples. Open Subtitles و أي فرد آخر ممكن أن ينبع من تلك العائلة احتفظ بحقوق الكرتون, وسنرجع لغمسه واحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus