Alexandre, o meu Pai está perdido, eles assolaram o flanco! | Open Subtitles | -الكساندر,الكساندر,ان والدى حائر -لقد اكتسحوا الجناح,ووصلوا الى قوافل الأمتعة |
Há quem diga que as Alexandrias se tornaram extensões do próprio Alexandre. | Open Subtitles | -البعض يقول ان مدن الاسكندرية هذه أصبحت امتداداً لا الكساندر بنفسه |
E ainda há quem diga que Alexandre se apaixonou verdadeiramente. | Open Subtitles | -لكن البعض قالوا ان الكساندر وقع فى الحب حقا |
Sr. Alexander, somos só nós. Sem especulação, por favor. | Open Subtitles | سيد الكساندر فصل حديثك و لا داعى للتطويل |
Além de teres um trabalho mais importante para fazer, como encontrar a Lady Alexander, com quem e onde ela possa estar. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، لدي الكثير من العمل للقيام به مثل العثور على ليدي الكساندر اياً و اينما قد تكون |
Quem é essa mulher a quem chamas tua rainha, Alexandre? | Open Subtitles | -من هى تلك المرأة التى تدعوها ملكتك يا الكساندر |
Nós iremos Alexandre, daqui a poucos anos voltaremos cá. | Open Subtitles | -سنفعل ذلك يا الكساندر سنعود بعد بضع سنوات |
Juntei o prato do novo Alexandre ao molho do antigo Alexandre. | Open Subtitles | لقد دمجت طبق الكساندر الجديد مع صلصة الكساندر القديمة. |
O Sr. Lagarde pergunta como o Alexandre teria feito a moleja de vitela. | Open Subtitles | الشيف يسأل كيف يصنع الكساندر الخبز المحلى. |
Alexandre insiste em viver no passado. | Open Subtitles | الكساندر يصر على العيش في الماضي البعيد. |
Sim, Alexandre teve uma muito boa época, mas a sua cozinha não evoluiu. | Open Subtitles | اجل, الكساندر لديه عهد عظيم, لكنه لم يتطور. |
Os críticos querem ver o Alexandre mas não conseguem apanhá-lo. | Open Subtitles | النقاد يريدون ان يرو الكساندر لكن لا استطيع الوصول إليه. |
Por meu direito como rei... dou-lhe, Alexandre da Macedónia, o anel da regência. | Open Subtitles | بمطلق السلطة المخولة لى كملك -اعطيك يا الكساندر خاتم وصايتك على العرش |
Desculpe usar a palavra 'medo' para Alexandre. | Open Subtitles | -اغفر لى استخدام كلمة خائف هذه الى الكساندر |
Em tributo aos heróicos atenienses mortos... envio suas cinzas de volta a Atenas... sob a escolta de meu filho Alexandre. | Open Subtitles | -تقديرا الى الاثينيون الموتى -اعيد رمادهم الى اثينا مع ابنى الكساندر |
Em Atenas... um tratado de paz entre nós será traçado... por meu filho Alexandre. | Open Subtitles | -وهناك فى اثينا -ستكون بيننا معاهدة سلام يوقع عليها ولدى الكساندر |
Alexandre vai para Atenas... e eu fico aqui. | Open Subtitles | -ان الكساندر يتحرك الى اثينا -وانا ابقى هنا |
Penso que o seu chefe, o general Keith Alexander, disse que isso seria um exemplo terrível para outras pessoas, que não é possível negociar com alguém que violou a lei desta forma. | TED | اعتقد ان مديرك, جنرال كيث الكساندر, قال ان ذلك سيكون مثالا سيئا للاخرين, لا يمكنك التفاوض مع شخص كسر القوانين. |
Alexander Saxton, é uma fiel exposição dos acontecimentos... ocorridos durante expedição da Sociedade à Manchúria. | Open Subtitles | إمضاء الكساندر ساكسون, صحيح وموثق نتيجة ما حدث لفريق البحث بإقليم مانشوريا. |
Trevor Rosenthal, biografia do Alexander Pope. | Open Subtitles | مطلب صعب تريفور روسنثل سيرة حياة الكساندر بوب المجلد الثاني |
As outras duas balas foram para longe antes de Alexander ser atingido pelo polícia Ty Lopez. | Open Subtitles | الرصاصتين التاليتين طاشتا بعيدا بسلام قبل أن يسقط الكساندر برصاص ضابط حقيقي من شرطة نيويورك.. تاي لوبيز |
Tinham um demónio na roupa do Xander. | Open Subtitles | من كان عندك لم يكن الكساندر من كان عندك شيطان علي كل ألكساندر |