"الكفار" - Traduction Arabe en Portugais

    • infiéis
        
    • pagãos
        
    • infiel
        
    • infieis
        
    Quando eu pressionar o clicker, pensa só nos infiéis que vamos levar. Open Subtitles و عندما اضغط على الزر فكر فقط في أخذ الكفار معك
    Como sabe, nossa cidade está lutando contra os infiéis. Open Subtitles كما تعلم,فإن مدينتا فى خضم حرب ضد الكفار.
    "A Vingança virá do céu sobre os infiéis se Deus quiser..." Open Subtitles سيحل الانتقام من إله السماء بمشيئة الله ، أيها الكفار
    Agora vamos preparar-nos para nos defendermos destes pagãos e bárbaros. Open Subtitles الآن دعونا نستعد للفاع عن أنفسنا ضد هؤلاء الكفار و البرابرة.
    Você veio aqui para nos ajudar contra as inacreditáveis ofensas do exército infiel. Open Subtitles لقد أتيت هنا لتساعدنا على ردع ذلك الهجوم الشرس.. لجيوش الكفار..
    O nosso destino é entregar a vingança de Allah no coração dos infieis. Open Subtitles مهمتنا الحقيقية هي تنفيذ انتقام الله في قلب الكفار
    Vocês infiéis nunca mostram os seus sentimentos? Open Subtitles هل أنتم أيها الكفار لا تظهرون ابداً مشاعركم ؟
    E presumo que pretendes entrar na corrida contra os americanos infiéis? Open Subtitles اعتقد انك مازالت تريد ان تخوض هذا السباق مع الامريكين الكفار
    ...assim privando a Igreja dos recursos necessários... para combater os descrentes e guerrear contra os infiéis. Open Subtitles وبالتالي حرمان الكنيسة من مواردها اللازمة لقتال المرتدين وشن الحرب على الكفار
    Rendam se, infiéis americanos! Não têm hipótese. Open Subtitles استسلموا أيها الأمريكيون الكفار ليس لديكم أية فرصة
    Aqui temos de lutar contra os infiéis antes de combatê-los no estrangeiro, deve-mos combatê-los em casa! Open Subtitles هنري الصالح, يجب أن نقاتل يجب أن نقاتل الكفار هنا قبل أن نتمكن من التغلب عليهم في الخارج
    Se aqueles infiéis encontrarem este mapa no cadáver de um militante, o que irão pensar? Open Subtitles لو هؤلاء الكفار وجدوا الخريطة في جثة إرهابي ميت ماذا سيعتقدون؟
    Não usou retórica, não mencionou a Jihad, Alá, infiéis. Open Subtitles لم يستخدم الخطبة المعهودة لم يذكر الجهاد، الله، الكفار
    Americanos infiéis, preparem-se para morrer num mar de fogo sagrado. Open Subtitles هذه رسالة لكل الكفار الأمريكيين إستعدوا للموت في بحر من النار
    Mas diz o Alcorão lute e mate os infiéis onde quer que os encontre... e ataque-os em cada estratagema de guerra. Open Subtitles ولكن يقال في القرآن قاتلوا واذبحوا الكفار حيث وجدتموهم واغلبوهم في اي موقعة في الحرب
    Dado o seu desejo de ver a queda dos infiéis americanos, deve estar aqui para recrutar uma nova célula, pessoalmente. Open Subtitles بإعتبار رغبته في رؤية إنهيار الكفار الامريكان فهو هنا من أجل تجنيد خلية جديدة بشكل شخصي
    A nossa cruzada contra os turcos infiéis. Open Subtitles حربنا الصليبيه المقدسه ضد الكفار, الاتراك.
    Sua Santidade entende que se a Cruzada tem alguma hipótese contra os infiéis, ele precisa da tua ajuda. Open Subtitles قداسته يتفهم أن اذا كانت الحملة الصليبية فرصة للوقوف ضد الكفار سيحتاج لمساعدتك
    Não te preocupes, está sempre certo. Feito por pagãos! Open Subtitles لا تقلق، فهي دقيقة دائما، مصنوعة من قبل الكفار!
    Os outros pagãos estão a ver. Open Subtitles الكفار الآخرون يشاهدون
    Deus honra o homem valente que mata o infiel, que traz a morte ao seu povo. Open Subtitles الله يكرم الرجل الشجاع , الذي يذبح الكفار الذي يجلب الموت لشعبه
    Deixai saber em toda a parte, aos infieis e aqueles que os ajudaram, que o sangue é a única recompensa. Open Subtitles ليعرف الجميع فى كل مكان أن سبب وجود هؤلاء الكفار والذين يساعدوهم هو الدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus