Vamos lutar contra os infiéis até que a Palestina, o Iraque e o Afeganistão sejam libertados! | Open Subtitles | سوف نقاتل الكفّار حتى تصبح فلسطين العراق وأفغانستان محررة. |
A minha leitura do Corão não remete para a morte dos infiéis. - Mas já leu... | Open Subtitles | القرآن كما أفهمه لا يتعلّق بقتل الكفّار |
A sua crença de que temos de nos render aos infiéis quase condenou o nosso povo a uma vida de subjugação. | Open Subtitles | "معتقده بأنّنا يجب أن نذعن إلى الكفّار كاد أن يحكم على شعبنا بحياة الخضوع" |
Não, Sua Majestade também acrescentou que, quando os infiéis retirarem as suas máquinas, | Open Subtitles | كلّا, سموّهُ يتمنى أن يضيف عندما يسحب الكفّار مُعَدّاتهم من "الحزام الأصفر" |
Malditos infiéis. | Open Subtitles | الكفّار الملاعين |
- Os infiéis voltaram, senhor. - O quê? | Open Subtitles | لقد عاد الكفّار يا سيّدي - ماذا؟ |
Os infiéis não te podem proteger. | Open Subtitles | الكفّار لايمكنهم حمايتكم. |
Os infiéis estão no aeroporto, os assassinos do Ramal. | Open Subtitles | انهم الكفّار في المطار |
Reúnam os infiéis e os desviantes! | Open Subtitles | {\pos(190,230)}{\fnArabic Typesetting}{\H000080FF\3cH000080FF\blur7}.. حاصرّوا الكفّار {\pos(190,230)}{\fnArabic Typesetting}{\H000080FF\3cH000080FF\blur7}.. |