"الكلمات التي" - Traduction Arabe en Portugais

    • palavras que
        
    • as palavras
        
    • das palavras
        
    • palavra que
        
    • de palavras
        
    • que disse
        
    Talvez possam perceber isso nas palavras que estou a pronunciar agora. TED ربما يمكن سماع ذلك في الكلمات التي أنطق بها الآن.
    São as palavras que sei. Digo-as todos os dias. Open Subtitles هذه هي الكلمات التي أعرفها أقولها كل يوم
    Capicuas? palavras que são iguais de trás para a frente. Open Subtitles الكلمات التي يمكنك قرائتها من كلا الإتجاهين بنفس النطق
    Então ele disse as palavras que eu nunca esperava ouvir. Open Subtitles ثم قال الكلمات التي لم أتوقع سماعها منه قط
    Lamento algumas das palavras que trocámos aquando da tua visita. Open Subtitles انا اسفة عن بعض الكلمات التي تبادلناها خلال زيارتك.
    Sabem qual é a palavra que nunca se vê nas palavras cruzadas? Open Subtitles أتعلم ما هي الكلمات التي لا تراها في الكلمات المتقاطعه ؟
    O que torna as conlangs línguas reais não é o número de palavras que tem. TED وما يجعل تلك اللغات حقيقية ليس عدد الكلمات التي تحتويها مطلقاً.
    Esperaram as palavras que, aos meus olhos, confirmassem a traição. Open Subtitles لقد انتظروها ليكتبوا الكلمات التي في نظري تؤكد خيانتها
    Olhe as palavras que os teus ancestrais gravaram neste anel. Open Subtitles أنظر إلى الكلمات التي حفرها أجدادك في هذا الخاتم
    Pelo menos, foram as palavras que ela usou para ser simpática comigo. Open Subtitles على الأقل كانت تلك الكلمات التي استخدمتها لتُلطِّف الامر بالنسبة لي
    Reconhci as palavras que ela ouviu de quanto tu as disseste. Open Subtitles لقد تعرفت على الكلمات التي سمِعَتها من تلكَ التي قلتَها.
    É o dobro das palavras que cada um de nós profere durante a vida inteira. TED هذا ضعف عدد الكلمات التي سوف يتحدّثها كلّ منّا في حياته.
    Mas, por vezes, as palavras que escutas podem dar-te ideias. TED ولكن في بعض الأحيان فإن الكلمات التي تسمعها صدفة يمكن أن تعطيك أفكارا.
    Apercebi-me que as palavras no meu pensamento tinham cada vez menos significado. Open Subtitles لقد ادركت ان الكلمات التي بداخل تفكيري في تناقص مستمر بمعناها
    Lembra-te das palavras para activar esta pedra. Open Subtitles وحدك من بوسعه القيام بذلك تذكر الكلمات التي تعيد الحياة للحجر
    Não sei especificamente qual a palavra que ele usa. Open Subtitles .. لا أعرف بالضبط الكلمات التي وصفني بها
    É a mesma escolha de palavras que os moderadores de conteúdo filipinos usaram em muitas das nossas entrevistas. TED إنها نفس الكلمات التي يستخدمها مشرفو المحتوى في الفلبين في كثير من لقاءاتنا.
    Existe um filósofo, Derek Parfit, que disse algumas palavras inspiradoras para mim e para os meus co-autores. TED هناك فيلسوف، ديريك بارفيت، قال لي بعض الكلمات التي كانت ملهمة لي و لمساعدي في الكتابة و التأليف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus