"الكلوي" - Traduction Arabe en Portugais

    • renal
        
    • rins
        
    • renais
        
    • hemodiálise
        
    Vemos jovens, que chegam aos 30 anos, a precisar de hemodiálise, no seguimento de falência renal, por causa destes problemas. Open Subtitles نرى أشخاص بأعمار 30 بحلول عيد ميلادهم الثلاثون يحتاجون إلى غسيل كلى بسبب الفشل الكلوي بسبب هذه المشاكل
    Fui submetido a umas 16 cirurgias, mas parecia uma coisa impossível quando tive uma falência renal aos 10 anos. TED ولقد مررت بحوالي 16 جراحة، وكان الأمر يبدو مستحيلاً بعدما أصابني الفشل الكلوي وأنا في العاشرة من عمري.
    Sabia até o diagnóstico diferencial de forma a classificar a acidose tubular renal. TED حتى انني عرفت التشخيص التفريقي في كيفية تصنيف الحماض الأنبوبي الكلوي.
    - Entusiasmados? - Acho que não complicará. Os antibióticos levaram ao problema dos rins. Open Subtitles لا أظنه يعقد الأمور الفشل الكلوي سببه المضادات الحيوية
    Imaginem um mundo em que os doentes com falência renal não tenham que enfrentar o sacrifício da diálise. TED وتخيلوا عالمًا حيث مرضى الفشل الكلوي لا يجب عليهم تحمل عبء غسيل الكلى.
    Certo, mas ela está pertíssimo de sofrer uma falha renal total. Open Subtitles ولكنها في حاله قريبه جدا من الفشل الكلوي
    Os antibióticos é que estão a causar a falência renal. Open Subtitles مما يعني أن المضادات الحيوية تسبب الفشل الكلوي
    Oficialmente, a causa da morte foi falência renal, mas oficiosamente, as autoridades russas nao sabem o que o matou. Open Subtitles رسميا ، سبب الوفاة كان الفشل الكلوي ولكن بشكل غير رسمي , السلطات الروسية لاتملك فكره عن السبب المؤدي لقتله
    Muitas coisas poderiam causar aqueles altos índices de potássio falha renal, baixo sódio. Open Subtitles الكثير من الأشياء ممكن أن تسبب مستويات البوتاسيوم العالية الفشل الكلوي ، الصوديوم المنخفض
    Insuficiência renal justifica a febre e as dores. Open Subtitles الفشل الكلوي يسبب الطفح الجلدي، الحمى و الألم بالعضلات
    Explica tudo, a infiltração nas radiografias, a medula óssea, a falência renal. Open Subtitles التشرح بالأشعة السينية نخاع العظم، الفشل الكلوي
    Concentre-se em manter a artéria renal sob controlo. Open Subtitles علينا أن نركز على التحكم بالشريان الكلوي
    A lâmina pode ter acertado numa ramificação da artéria renal. Open Subtitles النصل ربما اصطدم في فرع من الشريان الكلوي
    A falha renal acima de todos os outros sintomas aponta para uma condição auto-imune, o que significa que qualquer outro dos seus órgãos pode ser o próximo. Open Subtitles الفشل الكلوي على قمة الأعراض الأخرى تشير إلى حالة المناعة الذاتية و هذا يعني بأن أي من أعضائه الأخرى قد تكون التالية
    Tiveste taquicardia, que se agravou devido à completa falência renal. Open Subtitles لقد أصبتِ بتسارعٍ قلبي جيبي وتضاعف بسبب الفشل الكلوي التام
    Porque não tiramos o rim uma vez que a artéria renal esquerda está envolvida? Open Subtitles لماذا لا نستأصل الكلى ما دام الشريان الكلوي الأيسر مصاباً؟
    Começaste a magoar-te, depois os teus rins falharam. Open Subtitles بدأت تظهر عليك كدمات، تم أصبت بالفشل الكلوي.
    Dividi a artéria renal para encontrar as causas dos seus problemas de rins. Open Subtitles لقد قسمت الشريان الكلوي باحثة عن سبب مشاكل الكلى لديها
    Mas se eu não posso fazer diálise e os meus rins estão a falhar... isso não significa que vou morrer? Open Subtitles و لكن إذا لم أقم بالغسيل الكلوي و كليتى لا تقوم بوظيفتها ألن أموت؟
    Pode ter sido essa a causa da inflamação dos pulmões, do inchaço da garganta e das lesões renais. Open Subtitles قد يكون ما يسبب التهاب الرئة و أيضاً التورم بالحلق و الآن الفشل الكلوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus