"الكهربائي" - Traduction Arabe en Portugais

    • eléctrico
        
    • electricidade
        
    • luz
        
    • elétrica
        
    • elétrico
        
    • voltagem
        
    • corrente
        
    • eléctricos
        
    • eléctricas
        
    • rolantes
        
    • taser
        
    • choque
        
    • gerador
        
    • elétricos
        
    • eléctrica
        
    A radiação ultravioleta proveniente do arco eléctrico da máquina de soldar com o tempo, pode causar sensibilidade severa à luz. Open Subtitles الأشعة فوق البنفسجية الناتجة عن قوس اللحام الكهربائي ممكن أن تسبب حساسية شديدة تجاه الضوء مع مرور الوقت
    Nós tiramos todos os cabos. Trocamos todo o sistema eléctrico. Open Subtitles وتفقدنا كل الأسلاك، قمنا بإعادة تسوية النظام الكهربائي برمته
    É um aparelho que mede os níveis de electricidade no ar. Open Subtitles وما يفعله هو تسجيل التشوش الكهربائي والمجالات الكهرومغناطيسية في الهواء
    As cortinas estavam corridas, senhor, e a luz eléctrica estava ligada. Open Subtitles كانت الستائر مسدلة يا سيدي و كان المصباح الكهربائي مضاء
    Provavelmente, por injeção letal, mas a cadeira elétrica é uma hipótese. Open Subtitles حسنًا، حقن أخلاقي ربما على الرغم من توافر الكرسي الكهربائي
    Mas, para isso, temos que chegar muito perto dos neurónios com qualquer aparelho de registo elétrico ou com um microscópio. TED ولكن لفعل ذلك، يجب أن تقترب جداً من الخلايا العصبية باستخدام نوع من أجهزة التسجيل الكهربائي أو المناظير.
    É o impulso eléctrico que faz com que todas as fibras musculares se contraiam ao mesmo tempo e projetam a pessoa para o outro lado da sala. TED الذي يحدث عند وقوع ذلك هو أن النبض الكهربائي يُؤدي إلى ارتعاش جميع الألياف العضلية في اللحظة ذاتها، ما يتسبب في قذف الجسم بعيدًا.
    Ainda assim, se perturbarmos ligeiramente um equilíbrio no plasma, verificamos que o campo eléctrico resultante se desvanece espontaneamente, ou amortece, como se por alguma força misteriosa de fricção. TED ولكن ما يزال، إذا ما أربكت قليلاً استقرار البلازما، ستجد أن المجال الكهربائي الناتج سيختفي من تلقاء نفسه، أو يصاب بالرطوبة، كنتيجة لقوة احتكاك غامضة.
    Utilizando um gerador eléctrico, fiz com que tivesse um orgasmo de quatro horas. Open Subtitles لقد أعطيته النشوة الجنسية لمدة 4 ساعات بواسطة المولد الكهربائي.
    É só depois de não termos electricidade que ouvimos como o frigorífico é tão irritante. TED فالأمر يشبه أن ينقطع التيار الكهربائي لتعلم كم كان مزعجًا صوت الثلاجة لديك.
    A electricidade afecta-lhes o sinal e impede-os de andar para cá e para lá. Open Subtitles يحجب المجال الكهربائي إشارتهم لذا فهم لا يستطيعون العودة والصعود
    Crianças, esta falta de luz não é uma emergência. Open Subtitles أيها الأطفال، إنقطاع التيار الكهربائي ليس بالحالة الطارئة.
    Cientistas mediram a atividade elétrica do cérebro enquanto estudantes eram confrontados com o erro. TED قاس العلماء النشاط الكهربائي من الدماغ عندما يواجه الطلاب خطأ.
    Subi rapidamente pela escada da traseira e, quando me pus de pé, a corrente elétrica entrou pelo meu braço, e saiu pelos meus pés... e foi o fim. TED هرولت صاعداً على السلم في الخلف وعندما وقفت دخل التيار الكهربائي إلى ذراعي أسفل وخارج قدمي , هذا كل مافي الأمر
    O furgão também tinha um curto-circuito elétrico no sistema, coincidentemente, na lanterna traseira ao lado do cano rompido. Open Subtitles الشاحنة بهذا كذلك قصور في النظام الكهربائي موجود في الضوء الخلفي على يمين خط الوقود المقطوع
    Agora enquanto o softwar manipula a voltagem para crackar o algoritmo de encriptação isto monitoriza o mecanismo da fechadura usando a imagem e o áudio que ouve Open Subtitles الآن ، بينما يُعالج البرنامج الجُهد الكهربائي لفتح طريقة لدخول الشفرة فهذا يُراقب آلية القفل
    Gel condutor para prevenir que a corrente eléctrica o queime. Open Subtitles هلام موَصّل لمنع التيار الكهربائي من إشعال النار فيه.
    Passou os últimos 4 anos no departamento de componentes eléctricos. Open Subtitles قضى الأربع سنوات الماضية في قسم التركيب الكهربائي لديهم.
    Se prefere algo mais específico, digamos, contra cargas eléctricas... Open Subtitles إذا اردت شيئا أكثر تحديدا سبعون جنيها استرلينيا أمام التحقيق الكهربائي
    E não te atrevas a entrar nessas outras escadas rolantes. Open Subtitles ولا تتجراء على ركوب السلم الكهربائي الفرعي
    Tem piada, porque encontramos isto na sua carrinha juntamente com um taser. Open Subtitles هذا مضحك، لأننا وجدنا هذا الشيء بداخل سيارتك بجانب الصاعق الكهربائي
    O instrumento usado foi um dispositivo de choques eléctricos, ou pistola de choque, também usada pela polícia de Nova Iorque. Open Subtitles الآلة المزعومة المستخدمة كانت جهاز الصاعق الكهربائي
    Precisamos de tudo o que arranjarmos, para pôr o gerador a funcionar. Open Subtitles . نحتاج الي كل شي في استطاعتنا لكي ندير المولد الكهربائي
    Um grande objetivo da prostética neural é poder reativar essa comunicação usando estímulos elétricos ou químicos. TED لذا الهدف بالنسبة للجهاز العصبي هو إعادة تفعيل هذا التواصل باستخدام التحفيز الكهربائي والكيميائي.
    Foi executado numa cadeira eléctrica na Louisiana, não foi? Open Subtitles تم إعدامه بالكرسي الكهربائي في لويزيانا, أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus