"الكوبرى" - Traduction Arabe en Portugais

    • ponte
        
    Acho que foi até uma ponte toda vestida, e que lá ficou respirando a quente brisa nocturna. Open Subtitles أعتقد انها ذهبت الى الكوبرى فى كامل ثيابها للتحلص من حرار الجو فى هذه الليله
    E a única coisa que fiz foi atravessar a ponte de Brooklyn. Open Subtitles . كل ما فعلته أنى عبرت الكوبرى وأصبحت فى بروكلين . مدهش
    Se a policia puser um carro nesta ponte antes de atravessarmos, estamos feitos. Open Subtitles لو البوليس تمركز على هذا الكوبرى قبل ان نتمكن من عبوره سينتهى أمرنا
    Vi-a a beijar um preto debaixo de uma ponte em Jersey. Open Subtitles رايتها تُقِّبل زنجى تحت الكوبرى فى جيرسى
    Sob a ponte, junto ao rio... como sabias que era uma emboscada? Open Subtitles تحت الكوبرى عند النهر كيف عرفت أنه كمين؟
    Siga em frente por debaixo da ponte até aparecer uma rampa. Open Subtitles ,أذهب مباشرة تحت الكوبرى و هناك ستجد مفرق الطريق
    A ponte está inundada e a tempestade está a ficar pior. Open Subtitles حتى لو كنا نَعرف , الكوبرى غارق . والعاصفة تزداد سوءاً
    Porque, Sr. Brady, se aquela ponte colapsa, deixará de existir aquele caminho de ferro. Open Subtitles لان , ياسيد برادلى اذا انهار هذا الكوبرى لن توجد سكك حديده اخرى فى الوجود
    Hoje, no Colorado, a Linha John Galt viajou com sucesso sobre a sua nova ponte de metal Rearden. Open Subtitles اليوم فى كلورادو خط جون جالت قام برحله موفقه على الكوبرى الجديد من حديد ريردن
    E então o motorista entrou depressa demais numa ponte, e acordei para ver o mundo a rodar pelas janelas do carro e a sensação nauseante de cair em alta velocidade. Open Subtitles و من ثم السائق سيعبر الكوبرى سريعاً وسأرى مصانع الغزل من شباك السيارة وإحساس السقوط المزرى بسبب السرعة القصوى
    Eu estava ali admirando a foto do casal feliz debaixo da ponte. Open Subtitles بصورة اعجابي أبدِ كنت الكوبرى اسفل السعداء الزوجين ذلك
    Agora, agarra naquelas armas e atira-as de uma ponte. Open Subtitles خذ هذه البنادق وأقذفهم من فوق الكوبرى
    - A ponte caiu. Open Subtitles وعندها نعود اوليانز الكوبرى يتم رفعه
    Atravessou a ponte de madeira em direcção a Dalgate, senhor-ji. Open Subtitles انه يعبر الكوبرى الخشبي إلى دالجات سيدي
    Apanha a estrada de serviço e sai antes da ponte. Open Subtitles اسلكى طريق الخدمة-واخرجى منه قبل الكوبرى
    E agora vou saltar da ponte Golden Gate. Open Subtitles وسأذهب لأقفز من على الكوبرى الان
    Estou a apanhar leituras debaixo daquela ponte ali. Open Subtitles الردار يحدد وجود شى ما تحت هذا الكوبرى
    A ponte pode ter caído. Open Subtitles الطريق سيتدمر , الكوبرى سينهار
    O que precisa, é de substituir esta ponte. Open Subtitles ماتحتجينه هو اصلاح هذا الكوبرى
    Os Ingleses planeavam lançar um ataque de lá, mas depois, mandamos abaixo a ponte... Open Subtitles لنهجم منه وعندها نحطم الكوبرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus