"الكوبيين" - Traduction Arabe en Portugais

    • cubanos
        
    • cubano
        
    Aquilo era um manicómio, só cubanos a entrar e a sair... Open Subtitles كان أشبه بمصح عقلى الكوبيين يحضرون والمسيحيون بدوا جميعا متشابهين
    Conheço um bar onde os cubanos vão procurar ajuda com os papéis. Open Subtitles إسمعي أنا أعرف حانة حيث يتلقى الكوبيين مساعدات في أوراق المواطنة
    Todos falam dos cubanos, mas os dominicanos fazem charutos superiores. Open Subtitles يتكلم الجميع عن الكوبيين ولكن الدومنيكان يصنعون أفخر السيغار.
    E não vão demorar muito a descobrir quem contou aos cubanos. Open Subtitles ولم يستغرق الأمر وقتاً طويلاً لإكتشاف من أخبر الكوبيين بالأمر
    - Desenhaste os delegados cubanos? Open Subtitles الرسومات التى قمت بها فى الأمم المتحدة, هل بها المندوبين الكوبيين ؟
    Podem ser cubanos malucos. Open Subtitles هل هي قصة جديرة بالنشر؟ أم هم مجموعة من الكوبيين المجانين؟
    Ninguém chora os milhares de cubanos que o sacana condenou à morte e à tortura na Baía dos Porcos. Open Subtitles لم أرى أحد يبكي لآلاف الكوبيين الذين حكم عليهم ذلك الوغد بالإعدام والتعذيب في خليج الخنازير
    Passou o último Verão em Nova Orleães, onde foi preso durante uma rixa com exilados cubanos anti-Castro. Open Subtitles قضى الصيف الماضي في نيو أورلينز وألقي القبض عليه في مشاجرة مع الكوبيين فى المنفي المناهضين لكاسترو
    Ele foi preso por brigar com cubanos anti-Castro. Open Subtitles وكان قد اعتقل فى مشاجرة مع الكوبيين مناهضى كاسترو
    A ideia era treinar os exilados cubanos para uma nova invasão a Cuba. Open Subtitles كانت الفكرة لتدريب هؤلاء المنفيين الكوبيين لغزو آخر لكوبا
    48 horas depois, um dos cubanos telefona-lhe. Open Subtitles بعد 48 ساعة احد الكوبيين أعاد الإتصال بها
    Sabes o que nos disse? "Os cubanos não têm coragem pois o Kennedy devia ter sido morto por um cubano a seguir à Baía dos Porcos." Open Subtitles أنتى تعرفين ما قاله لنا ؟ الكوبيين ليس لدهم يقين بسبب كينيدي كان ينبغي أن يقتله أحد الكوبيين بعد خليج الخنازير
    Essa firma está ligada à Schlumberger Tool Co., da Louisiana, que fornece armas ao David Ferrie e seus cubanos. Open Subtitles وجاء فيها أيضا أن هذه الشركة ترتبط بشركة أدوات شلمبرجير في لويزيانا , التي قدمت السلاح لديفيد فيري و الكوبيين معه
    Sinto que ele tinha infiltrado o tal grupo, de cubanos ou extremistas de direita. Open Subtitles لدي إحساس أن أوزوالد زُرع فى هذه المجموعة الكوبيين أو المتطرفين اليمينيين
    Primeiro, que foram exilados cubanos que mataram o Presidente. Open Subtitles أولا , سمعنا أن المنفيين الكوبيين قتلوا الرئيس ثم الغوغاء
    - Acabei de ir buscar os cubanos á estação Open Subtitles جيري، استقبلت الكوبيين تواً من محطة الحافلات.
    Quantos cubanos estão nesses barcos de pesca? Open Subtitles كم عدد الكوبيين الذين ركبوا في قوارب الصيد تلك؟
    Pedi-lhes que lhes dedicassem exactamente a mesma atenção que dedicariam aos seus compatriotas cubanos, nem mais nem menos. Open Subtitles سألتهم لإعطائنا نفس العناية تماماً التي يعطونها لمواطنيهم الكوبيين لا أكثر لا أقل
    Os médicos cubanos deram-lhe um plano de tratamento para ela seguir em casa. Open Subtitles الأطباء الكوبيين أعطوها خطة معالجة للإتّباع في الموطن الأصلي
    Mas estes cubanos, vêm roubar os nossos empregos, recursos, agem como se merecessem alguma coisa. Open Subtitles هؤلاء الكوبيين يأتون إلى هنا ويسرقون أعمالنا ومواردنا , ويتصرفون كأنهم يستحقون شيئاً
    Depois, até devíamos ir a um sítio cubano fixe. Open Subtitles بالمناسبة، يتوجّب علينا المضي لحيّ الكوبيين بعد هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus