"الكوريون" - Traduction Arabe en Portugais

    • coreanos
        
    • coreano
        
    • coreanas
        
    Por último, os coreanos querem que os professores para além de ensinarem, promovam o desenvolvimento. TED أخيرا وليس آخرا،لا يرغب الكوريون في مدرسين للتدريس فقط بل للتطوير أيضا.
    Os coreanos negam qualquer envolvimento... e os EUA mantém consultas junto dos seus aliados. Open Subtitles الكوريون ينكرون المسؤولية بينما يستشير الرئيس الأمريكى حلفائه
    Não é nada bom que os coreanos detenham esta tecnologia. Open Subtitles ليست بالفكرة السارة أن يملك الكوريون تلك التقنية
    Quando eu tirei a Kim do salão de massagens, os coreanos ficaram furiosos. Open Subtitles عندما أخذت كيم من صالة التدليك، الكوريون كانوا غاضبين.
    Ajudamos um miúdo coreano a ir à escola. Open Subtitles نحن نرسل الاطفال الكوريون الي المدرسه
    São coreanos que se recusaram a voar nos Kamikaze. Open Subtitles انهم الكوريون الذين رفضوا ان يكونوا انتحاريين
    Esperamos que se tenham divertido a ver-nos, como os coreanos que fizeram a animação. Open Subtitles نأمل أن تكونوا قد استمتعتم بمشاهدة حلقتنا بقدر ما استمتع الكوريون بعمل رسومها المتحركة
    Os Norte coreanos olhavam para nós. Nós olhávamos para eles. Open Subtitles كان الجنود الكوريون ينظرون إلينا ونحن ننظر إليهم
    Os Norte coreanos contactaram-nos por canais não oficiais. Open Subtitles الكوريون الشماليون أتصلوا بنا بطريقة سرية غير مباشرة
    Se isso é verdade, os Norte coreanos vão ajudar-nos a captura-la? Open Subtitles ،إذا كان ذلك صحيحاً هل سيساعدنا الكوريون الشماليون فى القبض عليها ؟
    coreanos mataram a mãe dele, e agora essa arvore. O Natal já era. Open Subtitles الكوريون قاموا بقتل أمهُ والأن هذة الشجرة , عيد الميلاد تدمر
    Os coreanos são malucos pelo jogo, não são? Open Subtitles الكوريون فقدوا عقلهم بسـبب القمار اليس كذلك
    Nem acredito que os coreanos voltaram a comprar a igreja. Open Subtitles لا أصدق أن الكوريون استعادوا شراء كنيستهم
    Ou aqueles filhos da mãe coreanos são umas inteligências, ou nós os pretos somos burros. Open Subtitles إما أن أولئك الكوريون عباقرة... أو أننا السود حمقى
    Sabes, isto agora pertence a coreanos. Open Subtitles الكوريون يملكون هذا المتجر الآن
    Ok, não sei como é no Iraque, mas nos E.U.A donde eu sou, os coreanos não gostam dos negros. Open Subtitles حسناً، لا أعرف كيف تسير الأمور في "العراق"، لكن في الولايات المتحدة الأمريكية، و هو موطني الكوريون يكرهون الزنوج
    Há uns anos atrás soube-se que os norte coreanos estavam a trabalhar num projecto experimental tal como este a tentar criar soldados que trabalhassem 24 horas por dia. Open Subtitles كان هناك إنتيل قبل سنوات قليلة الذي الكوريون الشماليون كانوا يعملون على مشروع تجريبي مثل هذا، يحاول خلق الجنود 24 ساعات.
    E coreanos não dizem Bon Appetit. Open Subtitles الكوريون لا يقولون "بالهناء و العافية ".
    Sim, Seoul 88. Gente boa, os coreanos, boa comida. Open Subtitles بلى في "سيول" عام 88 أناس لطفاء الكوريون الجنبيون وطعام رائع.
    Olimpíadas de Verão de 1988, coreano duma figa. Open Subtitles أوليمبياد 88... الملاكمون الكوريون الأوغاد...
    "Eu" tirei-me de lá ao concordar em te ajudar a localizar aquelas super notas coreanas. Open Subtitles انا اخرجت نفسى بموافقتى على مساعدتك فى تعقب هؤلاء الكوريون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus