| Não podes falar com o Padre dessa maneira, seu prevaricador estúpido. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ الكَلام مع الأبَّ بهذه الطريقة أيها الغبي |
| Estou a ler a notícia, antes de falar com o Tenente Manion. | Open Subtitles | انا اقرا عنها الان قبل الكَلام مع الملازم أوّلِ مانبون |
| Algum marciano quer falar com o Sr. David Lyons? | Open Subtitles | أيّ مريخيون هنا أردْ الكَلام مع السّيدِ ديفيد ليون؟ |
| Talvez eu devesse parar de falar com a sua esposa. | Open Subtitles | ربما أنا يَجِبُ أَنْ أتوقف عن الكَلام مع زوجتِكَ |
| Desculpe incomodar, mas somos amigas da Maria e da Suzy, a prima dela, e eu preciso de falar com a Maria. | Open Subtitles | نحن صديقات ماريا وسوزي. أريد الكَلام مع ماريا. |
| Quero falar com o Regis, Homicídios de DC. | Open Subtitles | أُريدُ الكَلام مع المخبرِ ريجز مسؤول جرائم القتل |
| Desejo falar com o F.B.I. | Open Subtitles | أَتمنّى الكَلام مع الـ إف بي إي |
| - Eu quero falar com o Antwan Jamison, - vê se ele tem um álibi para a terça de manhã. | Open Subtitles | أُريدُ الكَلام مع Antawn جيميسن، يَرى إذا هو يُحْصَلُ على عذرِ لصباح الخميسِ. |
| Se chamar a polícia local eles vão querer falar com o Monk. | Open Subtitles | إذا أَدْعو السذجَ المحليّينَ هم سَيُريدونَ الكَلام مع Monk. |
| - Quis falar com o meu parceiro primeiro. | Open Subtitles | أردتُ الكَلام مع شريكِي أولاً. |
| - Só quero falar com o meu irmão. | Open Subtitles | - أنا فقط أُريدُ الكَلام مع أَخِّي. |
| - Quer falar com o doutor ou não? | Open Subtitles | - هَلْ تُريدُ الكَلام مع doc أَو لا؟ |
| Tu queres falar com o Saisyu Kusanagi? | Open Subtitles | (بيرتا) تُريدُ الكَلام مع Saisyu Kusanagi؟ |
| - Tento falar com o meu marido. | Open Subtitles | - أُحاولُ الكَلام مع زوجِي. |
| Não posso falar com a mãe da minha mulher? | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الكَلام مع ي... أمّالزوجةِ؟ |
| Quero falar com a Sra. Manion. | Open Subtitles | l اريد الكَلام مع السّيدةِ مانيون |
| Quero falar com a Dana. | Open Subtitles | أُريدُ الكَلام مع دانا. |
| Queremos falar com a nossa irmã! | Open Subtitles | نريدُ الكَلام مع أختِنا |