Engravidas a Silvana. Dás cabo da vida a toda a gente. Queres tocar saxofone queres tocar bateria. | Open Subtitles | لقد حطمت سلفانا , و خربت حياة الكُل و تريد أن تعزف الساكسفون |
Assim, toda a gente poderá ver como os meus filhos me adoram e respeitam. | Open Subtitles | وبهذة الطريقة سيتمكن الكُل رؤية أن أبنائي يحبوني ويحترمونني. |
Toda a gente sabe isso. Aquele rapariga que estava com ele tem quase a minha idade. | Open Subtitles | نعم الكُل يعرف ذلك , الفتاة التي كانت معه اليوم أقرب لسِني منها لسِنك |
É bom que te ponhas a andar, minha mentirosa, oportunista e bufa, senão eu estrangulo-te à frente de toda a gente! | Open Subtitles | من الأفضل لكٍ تحسين كذبك أيتها الواشية العاهرة أو سأقوم بخنقك أمام الرب وأمام الكُل |
Ela era a rapariga que fazia toda a gente sorrir. | Open Subtitles | هي الفتاة التي تجعل الكُل يبتسم |
Toda a gente conhece o Freddie Miles. | Open Subtitles | الكُل يعرف فريدي مايلز |
Toda a gente sabe que voltaste. | Open Subtitles | الكُل يعلم بعودتك. |
Toda a gente sabia quem ele era. | Open Subtitles | فـ الكُل يعرف من يكون |
Toda a gente me conhece. | Open Subtitles | الكُل هنالك يعرفني |
Asher era o rapaz que fazia rir toda a gente. | Open Subtitles | (آشر) هو الفتى الذي يجعل الكُل يضحك |
Toda a gente está obcecada com os seus "nigócios". | Open Subtitles | (الكُل مشغول ب (عمله الشاغل |
Toda a gente está doente. | Open Subtitles | الكُل مرضى. |