"اللؤلؤ" - Traduction Arabe en Portugais

    • pérolas
        
    • pérola
        
    • Pearl
        
    • madrepérola
        
    Um colar duplo de pérolas com uma camisola de caxemira. Open Subtitles عقد من اللؤلؤ المضاعف مع بلوزة من القماش الكشميري
    Essas pérolas malditas. Só nos trouxeram sofrimento e amargura. Open Subtitles هذا اللؤلؤ ملعون، لم يجلبوا سوى الضرر والحزن
    Não tio... não foram as pérolas mas sim a ganância, dos vossos corações que trouxeram este sofrimento. Open Subtitles لا يا عمّي، إنه ليس اللؤلؤ إنما الطمع الذي في قلبنا من جلب هذا البؤس
    É ainda mais raro ver um feito de pérola. Open Subtitles والأكثر نُدرة أن أرى زهرة مصنوعةً من اللؤلؤ
    Estamos numas instalações de satélite, a 11 km de Pearl Bay. Open Subtitles نحن في منشأة الأقمار الصناعية 7 أميال غرب خليج اللؤلؤ
    Sabes o que se diz sobre pérolas e porcos? Open Subtitles أوتعلم ذلك المثل القديم،حول اللؤلؤ و الخنازير ؟
    O que significa que metade das pérolas nunca chegou aos destroços. Open Subtitles مما يعني بأنّ نصف اللؤلؤ لم يذهب إلى الحطام قطّ
    Ao investigar os mergulhadores de pérolas, descobri o mundo do mergulho livre. TED وعندما كنت أدرس الغوص بحثا عن اللؤلؤ وجدت نفسي في مجال آخر وهو الغوص الحر
    Um quadro para ti vale tanto como um colar de pérolas para um macaco. Open Subtitles اللوحات تعنيك بقدر ما يعنيه عقد من اللؤلؤ لقرد
    Estou disposto a pagar-te 100 pérolas para que me acompanhes esta noite. Open Subtitles أنا على استعداد لدفع لك 100 اللؤلؤ لمرافقة لي الليلة
    O Diego está a pensar iniciar uma rota comercial de pérolas para Santo Domingo. Open Subtitles دييجو يفكر في البدء بتجارة . اللؤلؤ في سانتو دومينجو
    Tenho uma coisa velha, o meu colar de pérolas. Open Subtitles حسن ، أنا أرتدي شيء قديم ، وهو عقد اللؤلؤ
    Acho que é mentira. As pérolas não vêm das ostras. Open Subtitles أظن أن هذا وهم ، لا أعتقد أن اللؤلؤ يأتي من المحار
    - Somos Recolectores de Fundos. - Tu disseste que tinhas dado um colar de pérolas á María Juana. Open Subtitles نحن جامعين تبرعات أنت قلت أنك أعطيت ماري جين عقد من اللؤلؤ
    emprestas um colar de pérolas ao meu pai? Open Subtitles والدي فقط ودعا ويريد أن يعرف إذا أنه يمكن أن تقترض واحدة من قلادات اللؤلؤ الخاص بك؟
    São pérolas de sabedoria do Dr. Martin Luther King Jr. Open Subtitles تلك هي اللؤلؤ الحكمة من الدكتور مارتن لوثر كنغ الابن
    Levanta-te rapidamente, faz bico de pato com suavidade, evita os recifes, pérolas, e qualquer parte de North Beach, porque aquelas ondas são monstruosas. Open Subtitles و هبوطك سلسا ، و تجنب الشقوق ، اللؤلؤ و أي جزء من شمال الشاطئ لأن هذه الموجات خطيرة
    A Princesa da Lua revela as suas pérolas Mágicas... a ambas as famílias... Open Subtitles فكشفت أميرة القمر عن اللؤلؤ السحري إلى العائلتين
    O rei brindará ao fôlego de Hamlet... e porá na taça uma pérola... mais valiosa do que aquela da coroa dinamarquesa! Open Subtitles وسيشرب الملك في صحــة هاملــت وسيرمـي في الكأس لؤلؤة ثمينـة أثمن من كل اللؤلؤ الذي يزين تيجان الملوك
    É pérola em Árabe. Sabem onde encontrar uma pérola? Open Subtitles إنها تعني "اللؤلؤ" بالعربية أتعرف أين تجد اللؤلؤ؟
    Um dos primeiros locais onde procuramos colocar ou ancorar esta cidade flutuante, é no delta do Rio Pearl. TED لذا واحدة من أول الأماكن التي نخطط لوضع هذا فيها، بالأحرى لتثبيت هذه المدينة العائمة، هي في دلتا نهر اللؤلؤ.
    É feito de madrepérola pulverizada e é caríssimo. Open Subtitles يُصنع من مسحوق محار اللؤلؤ وإنّه صنف راقٍ جدًّا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus