Um colar duplo de pérolas com uma camisola de caxemira. | Open Subtitles | عقد من اللؤلؤ المضاعف مع بلوزة من القماش الكشميري |
Essas pérolas malditas. Só nos trouxeram sofrimento e amargura. | Open Subtitles | هذا اللؤلؤ ملعون، لم يجلبوا سوى الضرر والحزن |
Não tio... não foram as pérolas mas sim a ganância, dos vossos corações que trouxeram este sofrimento. | Open Subtitles | لا يا عمّي، إنه ليس اللؤلؤ إنما الطمع الذي في قلبنا من جلب هذا البؤس |
É ainda mais raro ver um feito de pérola. | Open Subtitles | والأكثر نُدرة أن أرى زهرة مصنوعةً من اللؤلؤ |
Estamos numas instalações de satélite, a 11 km de Pearl Bay. | Open Subtitles | نحن في منشأة الأقمار الصناعية 7 أميال غرب خليج اللؤلؤ |
Sabes o que se diz sobre pérolas e porcos? | Open Subtitles | أوتعلم ذلك المثل القديم،حول اللؤلؤ و الخنازير ؟ |
O que significa que metade das pérolas nunca chegou aos destroços. | Open Subtitles | مما يعني بأنّ نصف اللؤلؤ لم يذهب إلى الحطام قطّ |
Ao investigar os mergulhadores de pérolas, descobri o mundo do mergulho livre. | TED | وعندما كنت أدرس الغوص بحثا عن اللؤلؤ وجدت نفسي في مجال آخر وهو الغوص الحر |
Um quadro para ti vale tanto como um colar de pérolas para um macaco. | Open Subtitles | اللوحات تعنيك بقدر ما يعنيه عقد من اللؤلؤ لقرد |
Estou disposto a pagar-te 100 pérolas para que me acompanhes esta noite. | Open Subtitles | أنا على استعداد لدفع لك 100 اللؤلؤ لمرافقة لي الليلة |
O Diego está a pensar iniciar uma rota comercial de pérolas para Santo Domingo. | Open Subtitles | دييجو يفكر في البدء بتجارة . اللؤلؤ في سانتو دومينجو |
Tenho uma coisa velha, o meu colar de pérolas. | Open Subtitles | حسن ، أنا أرتدي شيء قديم ، وهو عقد اللؤلؤ |
Acho que é mentira. As pérolas não vêm das ostras. | Open Subtitles | أظن أن هذا وهم ، لا أعتقد أن اللؤلؤ يأتي من المحار |
- Somos Recolectores de Fundos. - Tu disseste que tinhas dado um colar de pérolas á María Juana. | Open Subtitles | نحن جامعين تبرعات أنت قلت أنك أعطيت ماري جين عقد من اللؤلؤ |
emprestas um colar de pérolas ao meu pai? | Open Subtitles | والدي فقط ودعا ويريد أن يعرف إذا أنه يمكن أن تقترض واحدة من قلادات اللؤلؤ الخاص بك؟ |
São pérolas de sabedoria do Dr. Martin Luther King Jr. | Open Subtitles | تلك هي اللؤلؤ الحكمة من الدكتور مارتن لوثر كنغ الابن |
Levanta-te rapidamente, faz bico de pato com suavidade, evita os recifes, pérolas, e qualquer parte de North Beach, porque aquelas ondas são monstruosas. | Open Subtitles | و هبوطك سلسا ، و تجنب الشقوق ، اللؤلؤ و أي جزء من شمال الشاطئ لأن هذه الموجات خطيرة |
A Princesa da Lua revela as suas pérolas Mágicas... a ambas as famílias... | Open Subtitles | فكشفت أميرة القمر عن اللؤلؤ السحري إلى العائلتين |
O rei brindará ao fôlego de Hamlet... e porá na taça uma pérola... mais valiosa do que aquela da coroa dinamarquesa! | Open Subtitles | وسيشرب الملك في صحــة هاملــت وسيرمـي في الكأس لؤلؤة ثمينـة أثمن من كل اللؤلؤ الذي يزين تيجان الملوك |
É pérola em Árabe. Sabem onde encontrar uma pérola? | Open Subtitles | إنها تعني "اللؤلؤ" بالعربية أتعرف أين تجد اللؤلؤ؟ |
Um dos primeiros locais onde procuramos colocar ou ancorar esta cidade flutuante, é no delta do Rio Pearl. | TED | لذا واحدة من أول الأماكن التي نخطط لوضع هذا فيها، بالأحرى لتثبيت هذه المدينة العائمة، هي في دلتا نهر اللؤلؤ. |
É feito de madrepérola pulverizada e é caríssimo. | Open Subtitles | يُصنع من مسحوق محار اللؤلؤ وإنّه صنف راقٍ جدًّا. |