Desde o primeiro momento que nos conhecemos, quando me levou para a sua mente. | Open Subtitles | منذ اللحظة الأولى التي إلتقينا بها عندما تركتني أدخل لعقلك |
Desde o primeiro momento que te vi. | Open Subtitles | منذ اللحظة الأولى التي رأيتكِ فيها. |
Pois, apercebi-me que o Frank era especial desde o primeiro momento que o vi. | Open Subtitles | أجل, لقد عرفت أن (فرانك) مميزاً منذ اللحظة الأولى التي رأيته فيها |
Amei-te desde o primeiro momento em que te vi. | Open Subtitles | أنا أحببتك منذ اللحظة الأولى التي رأيتك بها |
Soube desde o primeiro momento em que veio à minha tenda, que se dissesse que não, ficaria a conduzir à frente durante um mês. | Open Subtitles | علمتُ منذ اللحظة الأولى التي دخل فيها لخيمتي لو رفضت سأتولى القيادة للشهر |
É uma longa história que termina comigo a dizer-te que gosto de ti desde o minuto em que nos conhecemos. | Open Subtitles | إنها قصة طويلة تنتهي بقولي لك أنني أعجبت بك من اللحظة الأولى التي رأيتك فيها |
Desde o primeiro momento em que te vi, sabia que eras o homem certo para isto. | Open Subtitles | من اللحظة الأولى التي رأيتك فيها، عرفتك الرجل المناسب لهذه المهمة. |
Imagina se um amigo te mente desde o primeiro momento em que te viu. | Open Subtitles | تخيلي إذا قام صديق بالكذب عليك منذ اللحظة الأولى التي تلاقت أعينهم بي |
Bem... ele ama-me desde o primeiro momento em que me viu, e nunca parou. | Open Subtitles | حسناً... ً لقد أحبني منذ اللحظة الأولى التي شاهدني فيها |
No minuto em que vi o revólver no celeiro, comecei a ficar nervoso, porque me apercebi que era o revólver do meu sonho. | Open Subtitles | منذ اللحظة الأولى التي رأيت فيها المسدس في الحظيرة بدأت أشعر بالقلق لأنني أدركت... أنه كان نفس المسدس في حلمي |
Desde o primeiro minuto em que te vi... | Open Subtitles | منـذ اللحظة الأولى التي رأيتك بهـا |
- Desde o primeiro minuto em que a vi. | Open Subtitles | منذ اللحظة الأولى التي رأيتها فيها |