E se conseguissemos assinalar esse único momento no tempo. | Open Subtitles | لو كان بامكاننا تمييز هذه اللحظة في حياتنا |
Por isso quis trazer-te até aqui e imortalizar este momento no tempo. | Open Subtitles | لذا أردتُ أن أجلبكِ إلى هنا وكنوع من تجميد هذه اللحظة في الوقت المناسب |
Sabem aquele momento no liceu que muda tudo? | Open Subtitles | تعلم اللحظة في المدرسة الثانوية التي تغير كل شيء؟ |
Não sei, quiçá foi que o Dramamine fez efeito, mas recordação este momento... na escuridão com a reverberação da máquina. | Open Subtitles | لعله الدواء المنوم الذي جعلني أغفو قليلاً، لكنني ما زلت أتذكر تلك اللحظة في الظلام مع اهتزاز الآلة |
Há um momento na iluminação que me fez apaixonar por este trabalho. | TED | هناك هذه اللحظة في الإضاءة جعلتني أغرق في حبها. |
De todas as maneiras que imaginei este momento da minha vida sendo esta não é a minha maneira. | Open Subtitles | من كل ما تخيلته لمثل هذه اللحظة في حياتي فإن هذه ليست طريقتي ,أتعلما؟ |
Eu imaginei este momento nos meus sonhos mais selvagens e malucos | Open Subtitles | لقد تخيّلت هذه اللحظة في أغرب و أكثر أحلامي جنوناً |
Mas nos estamos apenas olhando para esse momento no tempo o produto acabado. | Open Subtitles | لكننا مجرد النظر في تلك اللحظة في الوقت المناسب المنتج النهائي. |
Tivemos um momento no restaurante das ostras. Vocês os quatro? | Open Subtitles | كانت لدينا تلك اللحظة في أويستر |
Houve um momento, no princípio, em que eu estava a afastar-me do Noah, ele agarrou-me a mão e puxou-me para ele. | Open Subtitles | مرت تلك اللحظة في البداية ،)عندما كنت ابتعد عن (نوح .ثم امسك بيدي, وارجعني إليه |
Já revi este momento na minha cabeca 1 00 vezes e em nenhuma das vezes eu disse que não. | Open Subtitles | لقد مررت بهذه اللحظة في رأسي 100 مرةَ ولم أقل لا ، و لو لمرة واحدة |
Bem, minha querida, até áquele momento na História Jesus era visto pelos seus seguidores como um poderoso profeta... | Open Subtitles | حسناً ياعزيزتي .. حتى تلك اللحظة في التاريخ العديد من أتباع المسيح .. .. أظهروه كنبي مقتدر |
Acho que esse é... o momento na conversa quando digo, alguma coisa profundo e motivador, por isso na verdade, vim preparado. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه هي اللحظة في المحادثة عندما أقول شيئا عميقا و مطمئنا، لذا في الواقع... قد أتيت مستعدا. |
Gostava de colocar este momento na cápsula do tempo. | Open Subtitles | أتمنّى لو كان بإمكاننا وضع هذه اللحظة في كبسولة الزّمن اُعتبره تمَّ |
Por exemplo, duas fotografias da atualidade... representando um só momento da história. | Open Subtitles | . . على سبيل المثال، صورتان اخرتان تمثل نفس اللحظة في التأريخ |
Lembra-se do momento da explosão e fica desnorteado. | Open Subtitles | حينما يسترجع تلكَ اللحظة في عقله، وهو مرعوب بشأنها |
Mas só me apercebi naquele momento, nos esgotos. | Open Subtitles | ولكنه لم يكن واضحا بالنسبة لي حتى تلك اللحظة في المجاري |