É tão bom que continue em contacto com a sua mãe. | Open Subtitles | انه من اللطيف أن تبقى على اتصال مع والدتك كم عمرها؟ |
É bom que assim seja, após tantos anos. | Open Subtitles | من اللطيف أن نسمع ذلك بعد كل هذه السنوات |
Devo dizer, é bom ter uma noite de folga. | Open Subtitles | لابد أن أقول أنه من اللطيف أن تأخذ ليلة استراحة |
É bom ter com quem falar, não é? | Open Subtitles | من اللطيف أن تجدي أحدا تتحدثين معه، أليس كذلك؟ |
É bom finalmente ver alguém ter um pouco de fé na humanidade por aqui. | Open Subtitles | من اللطيف أن أرى شخص بالجوار لديه القليل من الإيمان بالإنسانية |
É bom, ser bom. mas se quiseres avançar com a tua vida, tens que ser uma cabra. | Open Subtitles | حسناً , من اللطيف أن تكوني لطيفة , لكن كي تتقدمي في الحياة عليكِ أحياناً أن تكوني قاسية |
prazer em rever-te, Ruthie. - Olá, Dan. | Open Subtitles | ـ من اللطيف أن أراك مرة أخرى , روثر ـ مرحباً دان |
Diz ao Sr. simpático que traga o seu cu jamaicano a minha casa amahã ás 3:00! | Open Subtitles | أخبر السيد اللطيف أن يحضر مؤخرته الجاميكية و يأتي هنا الي مكاني عند الثالثة غدا |
Vai ser agradável termos companhia. | Open Subtitles | -من اللطيف أن تكون في الأرجاءبعضالحيوات. |
Que bom que ainda há um amigo que se lembra de ti. | Open Subtitles | كم من اللطيف أن لا يزال يتذكرك أحد أصدقاءك |
Eu sei que já te pedi antes, mas era bom que viesses jantar connosco. | Open Subtitles | -اعرف أني اطلب مبكرا لكن سيكون من اللطيف أن تأتي علي العشاء |
É bom que tenha sido com alguém de quem ainda gostas. | Open Subtitles | من اللطيف أن تكون من شخص مازلت تهتم به |
Obrigada, Marie. É bom que tratem de mim, para variar. | Open Subtitles | شكراً يا (مارى) من اللطيف أن يعتنى أحد بى على سبيل التغيير |
Eu estava a pensar como seria bom ter um aniversário calmo. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أنه من اللطيف أن أقضى عيد ميلادى فى هدوء |
Será bom ter alguém com quem trabalhar lá. | Open Subtitles | من اللطيف أن يكون هناك شخص ما سأعمل معه هناك |
Seria bom ter alguém para dançar todas as noites. | Open Subtitles | من اللطيف أن يتواجد أحد للرقص معه كلّ ليلة. |
Admito que é bom finalmente conhecer os rostos dos vossos nomes impronunciáveis. | Open Subtitles | علي القول أنه من اللطيف أن أرى وجوه كل تلك الأسماء صعبة النطق |
- Ia ser bom finalmente sair dele. | Open Subtitles | سيكون من اللطيف أن أتحرر أخيراً |
É tão bom finalmente conhecer-vos a todos. | Open Subtitles | من اللطيف أن أقابلكم جميعاً |
Vai ser bom, tocar no oceano. | Open Subtitles | إنه من اللطيف أن يتذوق المرء طعـم الطبيعـة والنقاء ثانية |
- Não. prazer em conhecê-lo. - Igualmente, Sra. Windemere. | Open Subtitles | ـ لا، من اللطيف أن أقابلك "ـ هذا من دواعي سروري يا سيدة "ويندمير |
O que eu estou a dizer é que eu caço-os, e seria simpático que alguém se oferecesse para os cozinhar. | Open Subtitles | كلّ ما أردت قوله أننيمن قام بإصطيادهم سيكون من اللطيف أن يقوم شخص آخر بطهيهم |
Somos capazes de ir à casa na praia e, caso contrário, pode ser agradável ficar sozinha. | Open Subtitles | ... قد نذهب إلى منزل الشاطيء و إذا لم يحدث ذلك ، فسيكون من اللطيف أن أقضي عُطلة نهاية الأسبوع بمفردي |