ويكيبيديا

    "اللطيف أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • bom que
        
    • bom ter
        
    • bom finalmente
        
    • ser bom
        
    • prazer em
        
    • simpático que
        
    • ser agradável
        
    É tão bom que continue em contacto com a sua mãe. Open Subtitles انه من اللطيف أن تبقى على اتصال مع والدتك كم عمرها؟
    É bom que assim seja, após tantos anos. Open Subtitles من اللطيف أن نسمع ذلك بعد كل هذه السنوات
    Devo dizer, é bom ter uma noite de folga. Open Subtitles لابد أن أقول أنه من اللطيف أن تأخذ ليلة استراحة
    É bom ter com quem falar, não é? Open Subtitles من اللطيف أن تجدي أحدا تتحدثين معه، أليس كذلك؟
    É bom finalmente ver alguém ter um pouco de fé na humanidade por aqui. Open Subtitles من اللطيف أن أرى شخص بالجوار لديه القليل من الإيمان بالإنسانية
    É bom, ser bom. mas se quiseres avançar com a tua vida, tens que ser uma cabra. Open Subtitles حسناً , من اللطيف أن تكوني لطيفة , لكن كي تتقدمي في الحياة عليكِ أحياناً أن تكوني قاسية
    prazer em rever-te, Ruthie. - Olá, Dan. Open Subtitles ـ من اللطيف أن أراك مرة أخرى , روثر ـ مرحباً دان
    Diz ao Sr. simpático que traga o seu cu jamaicano a minha casa amahã ás 3:00! Open Subtitles أخبر السيد اللطيف أن يحضر مؤخرته الجاميكية و يأتي هنا الي مكاني عند الثالثة غدا
    Vai ser agradável termos companhia. Open Subtitles -من اللطيف أن تكون في الأرجاءبعضالحيوات.
    Que bom que ainda há um amigo que se lembra de ti. Open Subtitles كم من اللطيف أن لا يزال يتذكرك أحد أصدقاءك
    Eu sei que já te pedi antes, mas era bom que viesses jantar connosco. Open Subtitles -اعرف أني اطلب مبكرا لكن سيكون من اللطيف أن تأتي علي العشاء
    É bom que tenha sido com alguém de quem ainda gostas. Open Subtitles من اللطيف أن تكون من شخص مازلت تهتم به
    Obrigada, Marie. É bom que tratem de mim, para variar. Open Subtitles شكراً يا (مارى) من اللطيف أن يعتنى أحد بى على سبيل التغيير
    Eu estava a pensar como seria bom ter um aniversário calmo. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أنه من اللطيف أن أقضى عيد ميلادى فى هدوء
    Será bom ter alguém com quem trabalhar lá. Open Subtitles من اللطيف أن يكون هناك شخص ما سأعمل معه هناك
    Seria bom ter alguém para dançar todas as noites. Open Subtitles من اللطيف أن يتواجد أحد للرقص معه كلّ ليلة.
    Admito que é bom finalmente conhecer os rostos dos vossos nomes impronunciáveis. Open Subtitles علي القول أنه من اللطيف أن أرى وجوه كل تلك الأسماء صعبة النطق
    - Ia ser bom finalmente sair dele. Open Subtitles سيكون من اللطيف أن أتحرر أخيراً
    É tão bom finalmente conhecer-vos a todos. Open Subtitles من اللطيف أن أقابلكم جميعاً
    Vai ser bom, tocar no oceano. Open Subtitles إنه من اللطيف أن يتذوق المرء طعـم الطبيعـة والنقاء ثانية
    - Não. prazer em conhecê-lo. - Igualmente, Sra. Windemere. Open Subtitles ـ لا، من اللطيف أن أقابلك "ـ هذا من دواعي سروري يا سيدة "ويندمير
    O que eu estou a dizer é que eu caço-os, e seria simpático que alguém se oferecesse para os cozinhar. Open Subtitles كلّ ما أردت قوله أننيمن قام بإصطيادهم سيكون من اللطيف أن يقوم شخص آخر بطهيهم
    Somos capazes de ir à casa na praia e, caso contrário, pode ser agradável ficar sozinha. Open Subtitles ... قد نذهب إلى منزل الشاطيء و إذا لم يحدث ذلك ، فسيكون من اللطيف أن أقضي عُطلة نهاية الأسبوع بمفردي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد