Primeiro-Ministro, é um prazer conhecê-lo. | Open Subtitles | سعادة الرئيس بينق, إنه لمن دواعي سروري اللقاء بك |
Ok... Só queria dizer que foi um prazer conhecê-lo. | Open Subtitles | حسناً، فقط أردتُ القول أنه من اللطيف اللقاء بك |
Eles querem conhecer-te. Talvez passem a noite connosco. | Open Subtitles | إنهما يريدان اللقاء بك قد يقيمان معنا دائماً |
- Sim, é bom finalmente conhecer-te. - Sem dúvida. | Open Subtitles | نعم يسعدني اللقاء بك ايضا بالتاكيد |
- Prazer em conhecê-la. | Open Subtitles | مرحبا. المتعة. لطيفة اللقاء بك. |
Prazer em conhecê-la. | Open Subtitles | لطيفة اللقاء بك. |
Ainda bem que te encontro, já que não respondes às chamadas. | Open Subtitles | يسعدني اللقاء بك إذ أنك لا تردّين إتصالاتي |
Gordon, ainda bem que te encontro antes de partires. | Open Subtitles | "غوردن"، من الرائع اللقاء بك قبل رحيلك. |
Foi um prazer conhecê-lo. | Open Subtitles | لقد كان من دواعي سروري ان اللقاء بك. |
Foi um prazer conhecê-lo. Um grande prazer. | Open Subtitles | لقد كان من اللطيف اللقاء بك , لطيف جداً |
Diz Sua Majestade ser um privilégio conhecê-lo e que lhe agradece o que fez pelo Japão. | Open Subtitles | "جلالته يقول, بأن شرف اللقاء بك " جنرال فلير رجاءً أدخل |
Rust, é muito bom conhecer-te finalmente. | Open Subtitles | راست، من الرائع اللقاء بك أخيراً |
Ela é uma enorme fã da banda Pop, e ela quer conhecer-te, Alex. | Open Subtitles | أنت، هي من جماهير فرقة (بوب)، وتريد اللقاء بك (أليكس) |
Quero dizer a ti. Quero conhecer-te, Garber. | Open Subtitles | أعنيك أنت، أريد اللقاء بك |
- Prazer em conhecê-la. | Open Subtitles | من الجميل اللقاء بك |
- Prazer em conhecê-la. | Open Subtitles | -يسعدني اللقاء بك |