"اللهيب" - Traduction Arabe en Portugais

    • chamas
        
    • chama
        
    • fogo
        
    • de ar
        
    As chamas, obviamente, não são sólidas nem são líquidas. TED اللهيب ليس صلباً كما هو واضح، ولا سائل.
    Se as chamas o atingem, é um homem morto. Open Subtitles إذا أصابتك أي من إنبعاثات اللهيب تلك, ستموت
    Não paramos de olhar para as chamas brilhantes enquanto elas dançam e cintilam em inúmeras encarnações... TED تستطيع النظر إلى اللهيب الساطع إلى الأبد أثناء ما يتلوى ويضطرب في تجسده اللانهائي.
    Se vocês vão ver os mestres, têm de lhes levar um pouco da chama eterna. Open Subtitles إذا كنت ستذهبون لرؤية المعلمين يجب أن تحضروا معكم قطعة من اللهيب الأزلي
    Eu obrigo-me a olhar para essa chama e vejo a imagem do perpetrador. Open Subtitles أناأجبرنفسيإلى النظرلذلك اللهيب وأرىصورةللشرير
    Do modo que está a verter, temos um minuto antes que a carrinha se encha de gás ou fogo. Open Subtitles معدل التسرب يزداد ، أظن أنه لدينا دقيقة واحدة قبل أن تنغمر الشاحنة في الدخان أو اللهيب.
    É a gravidade que causa esta expansão e elevação que dá às chamas o seu afunilamento característico. TED تسبب الجاذبية هذا التوسع والارتفاع الذي يعطي اللهيب شكله المميز.
    O tipo de moléculas num fogo também pode influenciar a cor das chamas. TED ونوع الجزيئات في الحريق يمكن أن يؤثر ايضاً على لون اللهيب.
    Para além das chamas coloridas, o fogo também continua a gerar calor, à medida que arde. TED بجانب اللهيب الملون تكمل النار تكوين الحرارة أثناء الاحتراق.
    Esse calor alimenta as chamas mantendo o combustível à temperatura de ignição ou acima dela. TED تحافظ هذه الحرارة على اللهيب بالاحتفاظ بالوقود بدرجة حرارة اشتعاله أو أعلى.
    Nessa altura, as chamas caprichosas dão o último suspiro e desaparecem numa nuvem de fumo como se nunca tivessem existido. TED فيعطي هذا اللهيب الملتوي همسه الأخير ويختفي مع خيوط الدخان كما لو أنه لم يكن هناك نارًا على الإطلاق.
    Fico a imaginar a explosão, o som dos vidros a estilhaçarem-se as chamas erguendo-se da gasolina derramada. Open Subtitles أستطيع توقع الانفجار صوت الزجاج المكسر اللهيب الذي يرتفع من البنزين المتدفق
    Lembro-me de escapar das chamas, ver alguém na escuridão e depois nada. Open Subtitles أذكر جسماً غامضاً يخرج من اللهيب في الظلام، ثم العدم.
    Esse problema é de outro. Eu ataco as chamas. Open Subtitles إنها مشكلة شخص آخر , أنا أشتبك مع اللهيب
    Sabe, chamas na escada e só tem 60 segundos? Open Subtitles و اللهيب قد وصل إلى السلالم ولديك 60 ثانية فقط
    Há um homem merecedor desta coroa, um homem com chama no coração, corajoso o suficiente para manejar o Martelo dos Deuses... o meu primogénito. Open Subtitles هناك رجل يستحق هذا التاج، رجل مع اللهيب في قلبه، شجاعاً بما فيه الكفاية
    A chama azul do carro é causada pelo pigmento contido no Gilmore 171. Open Subtitles اللهيب الأزرق للسيارة سببه " طلاء " جليمور 171
    São dragon, tigre, ace e chama, Hoong mestre. Open Subtitles إنّ الإخوةَ تنينَ، اللهيب وآس ونمر.
    Quando este tipo de fogo começa... depois, é muito difícil apaga-lo. Open Subtitles عندما يشتعل هذا النوع من اللهيب... فمن الصعب جداً إخماده.
    E criou "correntes de ar". Open Subtitles وحدث الحريق بسبب اللهيب المرتد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus